Любовь первая, любовь бурная | страница 42
— Никакого беспокойства, — ответил Генри Бьюдайн, провожая Харта к калитке. — Как продвигается дорога?
— К сожалению, медленно, — ответил Харт, — но она будет закончена до первого снега. По крайней мере, когда мы закончим ее, по ней можно будет ездить.
— Хорошо, хорошо, — сказал Генри Бьюдайн. — Сожалею о вашем партнере.
Харт кивнул, нахмурившись.
— Мне лучше вернуться назад, — сказал он, разворачивая лошадь. — Я оставил заключенных, приковав их к дереву.
Он взглянул поверх головы Бьюдайна туда, где возле двери амбара стояла Бриана, заинтересовавшись мимоходом: успел ли Макклейн заманить ее в свои сети? Слегка коснулся рукой края шляпы, адресовав этот жест Бриане, попрощался с Генри Бьюдайном и выехал со двора.
Бриана облегченно вздохнула, когда Рой Харт уехал. Шункаха Люта был спасен и оставался здесь, где она могла видеть его и разговаривать с ним каждый день.
Шункаха… он убил человека. Она больше ни о чем не могла думать, занимаясь хозяйством в тот вечер. Поздно ночью, когда она убедилась, что тетя и дядя крепко уснули, Бриана прокралась по ступенькам вниз на кухню, чтобы приготовить индейцу что-нибудь покушать. Она положила еду в плетеную корзину вместе с фляжкой кофе и несколькими бинтами.
Он убил человека. Эта мысль терзала ее, пока она пробиралась вдоль темного амбара и поднималась по лестнице на чердак. Шункаха Люта ждал ее. Она зажгла и поставила на пол маленькую свечку, неуверенно улыбаясь ему. Он убил человека!
— Ты выглядишь гораздо лучше, — сказала она.
— Мне лучше благодаря тебе.
Его слова, словно расплавленное солнце, наполнили все ее существо теплом. Несомненно, этот добрый и нежный человек не мог быть виновным в убийстве.
Она сидела рядом, пока он ел, удовлетворенная, что находится с ним, радуясь его аппетиту. Хороший аппетит всегда является добрым знаком, говорила тетя Гарриет, а у индейца был прямо-таки волчий аппетит.
Наконец, он съел все, что принесла девушка, и искренне поблагодарил ее за заботу. Бриана решила сделать перевязку и сняла бинт с его плеча. Рана выглядела ужасно, но девушка облегченно вздохнула, увидев, что оттуда не сочился гной, и не было даже намека на присутствие инфекции. Его спина тоже хорошо заживала. Он удачлив, подумала она, очень удачлив.
Успокоившись, Бриана наложила свежую повязку и, неожиданно смутившись, немного отодвинулась от него. Она никогда не оставалась с мужчиной совсем одна ночью. Даже с Макклейном она не была один на один: ее тетя или дядя всегда находились вместе с ними. На этот раз все было по-другому. Никто и не услышит, если она вдруг начнет звать на помощь. Запах Шункаха наполнил все ее существо, вид его обнаженного до пояса тела затмил все вокруг. Ему, наверно, холодно, подумала она, но дрожала почему-то сама. Она подняла глаза, чтобы увидеть его лицо. Он смотрел на нее, его темные глаза наполнились до краев чувством, которого она не понимала, но которое заставляло ее трепетать.