Острее змеиного зуба | страница 59
По бокам фигуры крались двое одичавших детей, обнаженные, покрытые старой засохшей кровью и грязью. Мальчик и девочка, лет десяти - одиннадцати, но все же достаточно большие, чтобы запугать и устрашить маленьких фэйри.
- Все это вместе и есть большой Бидл, - сказал Мертвец.
- Точно, - сказал Жюльен. - Возможно, я мог бы его взять, но мне не хочется что-то начинать, не имея уверенности, что я это доведу до конца. Ради фэйри.
Бидл подошел к столу, и все фэйри заметно напряглись. Некоторые заплакали, тихо и безнадежно.
- Ну что, маленькие помощники Санты заняты, делают славные подарочки, как им и было сказано? - голос Бидла был хриплым и ворчливым. -Хо-хо-хо! Смотрю, еще один улетучился... но не волнуйтесь, ангелочки, всегда найдется свежее мясо взамен старого.
Он сгреб пригоршню законченных магических предметов, сваленных в центре стола, и принялся небрежно запихивать в мешок. Один из фэйри заплакал слишком громко, и Бидл свирепо развернулся к нему.
-Ты! Чего расхныкался, маленький бездельник?
- Пожалуйста, сэр, - сказал фэйри тихим, звенящим голоском. -Я хочу пить, сэр.
Бидл отвесил фэйри легкий подзатыльник, но этого хватило, чтобы малыш стукнулся лицом об стол.
- Никто не получит ни капли воды, пока все не выполнят свою норму! И никакой еды до конца смены. Правила тебе известны.
Он резко замолчал, оценивая взятый им светящийся кинжал. Пренебрежительно фыркнув, он голыми руками разломил лезвие пополам и отшвырнул в стороны не светящиеся больше обломки.
- Бесполезно! Брак! А все потому, что кто-то не сконцентрировался! Не думайте, что вам удастся спихнуть мне посредственную работу! Вы все должны встряхнуться, потому что следующий, кто не будет соответствовать... тут же станет пищей для моих маленьких питомцев!
Дети-дикари ворчали и огрызались, топая босыми ногами по полу и швыряя игрушечные дротики в ближайших фэйри, которая вскрикивали и пытались отпрянуть – насколько им позволяли кандалы и цепи. Дикари беззвучно хохотали, похожие на собак.
- Вот оно что, - голос Жюльена Адвента был спокойным, тихим и очень опасным. - Я увидел достаточно.
Он грациозно спрыгнул вниз с высокой галерее, его незастегнутый плащ распахнулся, как черные крылья ангела-мстителя. Он легко приземлился перед ошарашенным Бидлом, попятившимся назад. Дети-дикари отступили, рыча. Под тяжестью приземлившегося следом Мертвеца затрещал пол. Он непринужденно улыбнулся Бидлу, который, отбросив мешок и жареную курицу, сжал огромные ладони в тяжелые кулаки. Я спустился с галереи просто по ступенькам. Мне известны предела моих возможностей. Жюльен Адвент надвигался на нахмуренного Бидла, и великан поневоле отступил перед этим человеком гораздо меньших размеров, отброшенный назад яростью, горящей в голосе и глазах Жюльена.