Простое решение | страница 20
— В… в книгах, — сказала она взволнованно, — я читала, что люди, которые намерены… быть вместе, всегда радуются. М-могу я у вас кое-что спросить?
— Почему бы и нет? — проворчал Стэннард.
— М-можно ли считать, что мы… помолвлены? — трясущимся голоском осведомилась Джейн.
Он восхитился способностью женщин думать о подобных вещах в такие моменты, но ответил со всей серьезностью:
— Получается, что да. Если вы хотите. Да.
— Навсегда?
— Если только вы не захотите расторгнуть нашу помолвку, — с улыбкой ответил он.
— Я этого не сделаю! — быстро сказала она. — О нет, я так не поступлю! Но в к-книгах, которые я читала… — Она стала заикаться еще сильнее. — Иногда они н-называют д-девушек… «дорогая» и еще ц-целуются. Интересно…
Он почувствовал, как дрогнуло сердце. Однако Стэннард обнял девушку за плечи и склонился над обращенным к нему лицом. Через несколько долгих мгновений он слегка охрипшим голосом произнес:
— Дорогая!
Самое удивительное, что он сказал это совершенно искренне.
Носилки мчались сквозь джунгли. Пэсики не сбавляли хода. Факелы освещали путь, а поднятый аборигенами шум отпугивал хищников. Узкая полоска неба над головами сияла звездами. К ним подбежали новые пэсики — свет отражался от гладкой поверхности их тел — и сменили уставших. Носилки продолжали лететь вперед, не сбавляя скорости. Рев остался далеко позади. Стэннард и Джейн молча сидели рядом.
Через некоторое время Джейн тихонько вздохнула и широко открытыми глазами посмотрела на звезды.
— Мне нравится быть помолвленной. Это чудесно!
— Интересно, сколько времени прошло с момента, как дуло твоего бластера было прижато к моему затылку? — сухо напомнил Стэннард. — Кстати, ты ведь спустила бы курок.
— Я была очень глупа, правда, дорогой? — с грустью спросила Джейн. — Тогда я ничего не понимала.
Однако Стэннарда все еще мучили сомнения.
Их путешествие вошло в привычный ритм. Многочисленные тропинки, по которым двигались пэсики, постоянно ветвились. Но за три дня и три ночи они ни разу не приближались к селениям или городам. Каждый день, перед наступлением сумерек, Стэннард подзывал знавшего английский пэсика, который неизменно бежал рядом с носилками.
— Нам потребуются носильщики, которые могли бы бежать всю ночь, — приказывал Стэннард. — Пошлите гонцов, пусть нас встретят.
— Да, господин! — с фальшивой радостью отвечал пэсик. — Много счастья для пэсиков служить человеку-господину!
И блестящие черные фигурки убегали вперед, скрываясь за поворотом тропы. Вскоре их уже поджидала толпа пэсиков — и смена носильщиков происходила без малейшей задержки.