Удача Рэйлстоунов | страница 4



– Боже, – удивилась Рики, – дом точь-в-точь, как на картине у мистера Харрисона.

– Которая объясняет, почему он теперь в Италии, – ответил Вэл. – Но дом он прихватил с собой на холсте.

Рики продолжала восторгаться.

– Серый камень, окна ромбами, приземистая башенка. Он не похож на обычные дома южан. Скорее напоминает старые английские постройки.

– Дом и был построен англичанином, – мягко сказал Руперт. – Ссыльный, который жил в таком же доме в Англии, попав сюда, в Америку, пять лет расчищал участок, чтобы выстроить своё жилище точно таким же, в каком когда-то жил. Эти маленькие ромбовидные окна он укрывал ставнями в дюйм толщиной. Во времена, когда индейцы ещё совершали свои набеги, такой дом был неприступен. И конечно, таких домов не было у южан-американцев. Недаром вся усадьба до сих пор слывёт местной достопримечательностью. ЛеФлер спрашивал, согласимся ли мы раз в месяц пускать экскурсии для осмотра усадьбы и дома.

– И что, мы согласимся? – спросила Рики.

– Посмотрим. Но сначала давайте сами посмотрим, каков дом изнутри.

– Правильно. Эй, Вэл! Ты, лентяй, думаешь выходить из машины?

– Разумеется, миледи, – Вэл распахнул дверцу и, прихрамывая, выбрался из автомобиля. У него немного затекли ноги.

Рики осторожно шагнула на ступенчатый подъём к дому, отодвинув ногой плеть виноградной лозы, забиравшейся на террасу.

– А знаете, что я вспомнила?

– Что? – Руперт возился в багажнике, доставая вещи.

– Мы – первые представители семейства Рэйлстоунов, которые приехали в усадьбу с тех пор, как в 1867 году прадедушка Майлз покинул Пиратское Логово.

Вэл, всё ещё прихрамывая, помогал Руперту разбираться с багажом.

– А к чему вдруг такой глубокий экскурс в историю? – спросил он.

– Сама не пойму, – Рики оглядела массивную дверь, вырубленную из цельной дубовой доски. – Просто я чувствую, что мы наконец прибыли домой. Интересно, догадывались ли те, кто жил здесь когда-то, что сюда однажды вернутся наследники первого Майлза, Рика, первого Руперта и первого Ричарда…

Руперт усмехнулся:

– О да, и леди Риканда. Они, конечно, догадывались. Но давайте пройдём в дом. Да оставь ты багаж, Вэл.

Трое Рэйлстоунов направились через лужайку к двери. На ней всё ещё были различимы царапины от индейских стрел. Впрочем, замок в двери оказался обыкновенным современным замком и вынутый из кармана Руперта ключ к нему был тоже самым обычным. Замок щёлкнул и дверь легко распахнулась перед ними.

– Это же Длинный Зал!

Они вошли в большое помещение с каменным полом. В центре Зала на второй этаж поднималась деревянная лестница. У противоположной входу стены зиял чёрной пастью громадный камин. Перед ним расположились обширный кожаный диван и два больших кожаных кресла. Остальной интерьер составляли две шкуры, брошенные на пол.