Спецкор. Прерия | страница 52
- Хорошо. Но только никаких 'выпить за встречу', договорились?
Мне показалось, или Токаев слегка покраснел? Не разберешь ничего на его смуглой физиономии.
- Конечно, Ди! - Админ скинул визоры и поглядел вниз. - Как вам наш офис, ребята? Смотрите, хорошее расположение. Там, вроде, ресторан рядом. И от залива недалеко.
- Можно подумать, ты там купаться собрался, - не удержалась я.
- Почему купаться? Просто тут водой добраться куда-то можно быстрее, чем ждать такси. Или у тебя морская болезнь, Ди?
Коптер уже приземлялся на площадке возле высокого здания в центре Сити.
- Так не знаю, - стараюсь не улыбаться, - не довелось как-то плавать.
В глазах Марата вспыхивают огоньки:
- Да-а? А что такое серф знаешь? Наверняка видела в сети?
- Ага, знаю. Хочешь сказать, умеешь кататься на волнах на узкой досочке?
- Когда я тебя научу, Ди, ты не будешь говорить об этом с таким презрением!
- И вовсе не так. Я просто…
- А это не директор Кирсанов, случайно, - мягко прерывает нашу перепалку Сержио, отрываясь от видоискателя.
Обернулась и заметила полноватого лысеющего мужчину, который спешил к такси в сопровождении молоденькой девушки и нескладного худого парня.
- И все-таки я прав, Ди, - Марат потягивается по своей дурацкой привычке. - Ну что, пошли знакомиться?
- Господин пилот! Подождите нас, пожалуйста, минут двадцать. - Как можно небрежней прошу я. Если Марат прав и с такси здесь напряженка, лучше подстраховаться.
- Не вопрос, - кивает таксист. - Такую красавицу - хоть час.
- Полегче, приятель, - ухмыляется Моретти.
Он первым спрыгивает на площадку почти с двухметровой высоты, игнорируя медленно выезжающий трап.
- Давай, Диана, покажи, на что способны русские девушки!
Разбежался! Спускаюсь спокойно по трапу, не обращая внимания на насмешливо-осуждающий взгляд итальянца.
Группа встречающих уже рядом.
- Здравствуйте! - Здороваюсь первая, протягивая руку высокому директору местного медиаканала. - Диана Морозова.
- Диана, как же я рад, - похож на доброго дедушку. Он мягко жмет руку. - Алексей Федорович Кирсанов. Вы уж простите, наш коптер сломался перед самым вылетом, а с такси здесь непросто. Новые машины и оборудование еще в пути… Не удалось вас встретить достойно.
- Пустяки, правда. Это Сержио Моретти, оператор.
- О, синьор Моретти! Рад знакомству. Видел ваши работы…
- Марат Токаев, мой админ.
- Привет, дядь Леш, - Марат огибает меня и с неподдельной сердечностью сжимает директора в своих медвежьих объятиях.