Если бы вы были моклином | страница 10



—  Не сомневаюсь, —  кивнул я. —  Но вы слишком хорошенькая, и это раздражает Брукса. Мужчинам не нравится, когда хорошенькие девушки дают им указания.

Я хотел добавить, что такие девушки предназначены совсем для другого, но вовремя прикусил язык.

Инспектор Колдуэлл вскинула рыжеволосую головку, но, кажется, мои слова ей понравились. Потом она спросила примирительным тоном:

—  Что, собственно, было в его отчетах? Почему он считает, что мне нужно их знать?

—  Понятия не имею, —  признался я. —  Однако времени он угробил на эту писанину порядочно. И конечно, его злит, что никто их не прочитал.

—  Возможно, —  она словно размышляла вслух, —  там была информация насчет другой миссии? А что вам о ней известно, мистер Бринкли?

Я поведал ей все, что Диит рассказал Бруксу. Впервые мы узнали о конкурентах, когда несколько моклинов по-дружески заявились к Дииту поторговаться и начали спрашивать, почему мы так дорого берем за то и за это. Диит резонно заметил, что цены всегда были такими, но приятели возразили ему, сообщив, что в другой торговой миссии все стоит гораздо дешевле. Диит стал задавать вопросы насчет этой миссии, но моклины ничего не могли сообщить о ней, кроме примерного места, где она находилась.

Брукс велел Дииту выяснить все про новую миссию, и тот отправился на разведку. Вернувшись, он доложил, что конкуренты осели милях в пятнадцати от нас и продают точно такие же товары. И цены у них действительно ниже в два раза. Людей Диит не видел, только клерков-моклинов. Нам тоже ни разу не удавалось застать хозяев.

—  Но почему?

—  Когда бы Брукс или я там ни появлялись, их вечно не было на месте, —  объяснил я. —  Моклины, которые там работают, говорили, что люди куда-то ушли. Может быть, закладывать еще одну миссию. Мы оставили им записку — какого, мол, рожна им здесь нужно, —  но ответа не получили. Конечно, мы не заглядывали в их конторские книги…

—  А стоило бы! — огрызнулась инспектор. —  Почему вы не зашли внутрь и не заставили моклинов показать все, что вас интересует? Людей-то не было!

—  Потому что моклины подражают людям, —  терпеливо объяснял я ей. —  Если мы покажем плохой пример, они ответят тем же. Опасно дать им понятия об ограблениях, насилиях, многоженстве…

—  Многоженстве! — Она иронически усмехнулась. —  Только не пытайтесь убедить меня, что у вас есть моральные принципы!

Я рассердился. Вчера мы с Бруксом подробно разъясняли ей, как способность моклинов к подражанию и любовь, которую они питают к людям, приводят к появлению ребятишек с бакенбардами или носами вроде моего. Так что комплимент, сделанный мне молодой мамашей, проистекал из чисто платонического обожания. Но, кажется, эта рыжая красотка все пропустила мимо ушей.