Забытый демон | страница 118
— Да, хозяин, — дружно закивали бродяги.
— Хорошо. Тогда приступайте к работе, и, главное, ничего не бойтесь, — приказал Рой и, повернувшись к Девору, добавил: — Нам пора возвращаться, старина.
Кивнув, шестирукий молча подошёл к нему, и всё повторилось. Открыв глаза во дворе стеклодува, Рой вздохнул и проворчал:
— Как же мне надоело зависеть от других.
— Не переживай, князь. Придёт время, и ты сможешь всё делать сам, — участливо протянул Девор.
— Возможно. А пока я вынужден сидеть на вашей шее, — мрачно вздохнул Рой.
— Не говори так, — вскинулся Девор. — Я и Лунная в неоплатном долгу перед тобой.
— Вы всё время твердите мне про какой-то долг. А я не помню, в чём дело. Расскажи, пока мы одни, — попросил Рой, опускаясь на замшелый валун.
— Это случилось, когда боги в очередной раз решили выбить нас из этого измерения, — тихо заговорил Девор, усаживаясь рядом. — Не знаю, кто провёл их через врата. Ведь они были запечатаны с обеих сторон. Но факт остаётся фактом. Они прорвались среди ночи, и началась резня. Мы даже не успели как следует приготовиться. Демонов убивали прямо в постелях. Рубили на улицах, когда они выскакивали из домов.
Боги врывались в наши дома и вырезали нас целыми семьями. Не щадили даже детей. Я сцепился сразу с двумя, когда ещё четверо ворвались в мой дом. Моя жена, Висс, билась с ними даже раненая, но силы были слишком не равны. Не знаю, откуда ты появился, но удар твоего меча спас мне жизнь.
У меня в руках была только дубина, которую я успел схватить у дверей. Мне не хватило времени, даже чтобы взять оружие. Потом ты ворвался в дом, и ещё трое богов, не имеющих имён, потеряли свои жизни и сущности. Последний, Луксанбаньши, успел зарубить Висс и уже занёс меч над головами моих дочерей, когда ты налетел на него. Я видел, как ты сражался с ним. Это был уже не полубог.
Это был один из младших богов, имевший своё собственное имя. Он сумел дважды ранить тебя, когда ты каким-то невероятным финтом сумел отбросить его меч и ударить огненной стрелой. Никогда не понимал, как ты умудряешься одновременно фехтовать и плести сеть заклятия. Он упал, и ты успел перенести моих девочек в другую комнату. Это стоило тебе ещё одной раны. А потом твой меч всё-таки дотянулся до шеи Луксанбаньши, и его голова скатилась на пол.
Я лежал в луже собственной крови, кое-как отбиваясь от нападавшего полубога, а ты стоял над телом поверженного младшего бога и впитывал его ци. Это было так странно и неожиданно, что нападавший на меня растерялся и я успел оглушить его своей дубиной. Я бил, пока его голова не превратилась в кровавое месиво, но вернуть свою Висс я уже не мог.