Властелин молний | страница 50
Анита покачала головой:
— О господи… Не верю. Это невозможно. Вы просто шутите! Вы же не всерьёз говорите!
— К тому же ветер очень сильный, — продолжал Рик.
Мальчики посмотрели на вершину горы.
В самом деле, ветер дул сильнейший, к тому же всё время менял направление. Иногда он казался попутным для прыжка, иногда наоборот — дул навстречу.
— Ветер, я понимаю, — кивнул Джейсон.
— В жизни не помню ничего подобного. Наверное, такое бывает перед грозой.
— Если бы только удалось использовать его в нашу пользу.
Словно отвечая на это пожелание, ветер усилился и со свистом налетел на скалу.
— ВСЕ! КОНЧАЙТЕ! — потребовала Анита. — УХОДИМ! И НЕМЕДЛЕННО ВОЗВРАЩАЕМСЯ ДОМОЙ!
— Документы, Рик, — вдруг тихо произнёс Джейсон, которого холодный ветер буквально прижал к скале. — Там написано, что мы должны показать документы.
— Если объяснишь, о каких документах идёт речь, покажу.
— Кому? — настойчиво произнёс Джейсон. — Кому мы должны показать их?
Рик покачал головой:
— Тут никого нет.
Ветер завыл и снова изменил направление, дуя к краю пропасти.
— Кроме него, — прибавил Джейсон.
— Кроме кого?
— Ветра. Он тут. Эй, подожди минутку, Рик! Вспомни, что мы перевели на первой странице записной книжки? Советы по экипировке? Когда Морис Моро говорил, чтобы мы не брали с собой денежные купюры. Но золото и серебро…
— И пояс с карманами, да. Палатку, одеяло и сетку от комаров.
— А потом?
— Вечерний костюм для балов, на которые нас непременно пригласят.
— Ну, я взял его. И что дальше?
Рик попытался вспомнить:
— Необходима маргаритка ветров. А это ещё что за чертовщина такая — маргаритка ветров?
— Роза ветров показывает стороны света на навигационных картах.
— А маргаритка?
Оба друга обернулись к Аните. Когда они пересекали море травы в долине, девочка собрала несколько этих странных маргариток с ножкой, густо опушённой ворсинками.
— Ребята… — заговорила было Анита, весьма встревоженная.
— А если те цветы, которые ты сорвала, и есть те самые маргаритки ветра?.. — предположил Джейсон.
Рик пригладил волосы на голове.
— И если это они… то что с ними делать?
Мальчики достали маргаритки из рюкзака Аниты и держали крепко, чтобы не вырвал ветер.
Потом поискали укрытое от ветра место и рассмотрели странные цветы, очень крупные с белыми лепестками, кроме одного — тёмно-фиолетового на самом верху венчика.
А потом он оказался внизу.
А потом слева.
— Видели? — сказал Джейсон, заметив это.
Венчик перемещался по кругу в зависимости от ветра. Он поворачивался, словно руль, держась на крепкой, опушённой ножке, которая хорошо удерживала его.