Властелин молний | страница 27



Одна находилась у загадочной женщины, которая просила о помощи со страницы записной книжки Моро, в Аркадии. Эта женщина и побудила их отправиться в путешествие в поисках Умирающего города.

А вторая книжка находилась у какого-то маленького человека, балансировавшего на пирамиде из стульев. Злой человек, сказала про него Анита. Поджигатель, наверное. Где он находится? Может, в Лондоне, в Клубе Поджигателей?

Должен быть и четвёртый владелец этой книжки, но он ещё ни разу не появлялся в чёрной рамочке, словно записной книжкой никто не владел. Будто потерялась.


Тут Джулия услышала, как открылась дверь в кухню на первом этаже и узнала хромающую походку Нестора, вернувшегося из поездки к «дому, откуда хор голосов звучит».

Девочка подождала, пока старый садовник поднимется в библиотеку, и спросила:

— Сколько человек пользуются твоей библиотекой, Нестор?

Тот ответил не сразу. Посмотрел на журнал, лежавший на коленях у Джулии, и спросил, где она отыскала его.

Джулия указала на один из шкафов.

— Мало кто бывает здесь, — ответил наконец Нестор. — Моя жена, Леонардо…

— И всё?

— Питер и Блэк практически никогда ничего не читали. И даже сёстры Бриггс не страдали жаждой чтения, не говоря уже о том, что с годами у нас портится зрение, а после Удивительного лета, когда мы поделили ключи из красной шкатулки, я хочу сказать… не все были согласны…

— Удалить Килморскую бухту со всех карт?

— Совершенно верно.

— А что скажешь об отце Фениксе? — спросила Джулия.

— Отец Феникс надолго уехал из города, когда решил стать священником. Так же поступила и Клио Бигглз, когда узнала, что ждёт ребёнка. Вернувшись сюда и став священником в местной церкви, отец Феникс иногда навещал меня, но… не помню, чтобы я одалживал ему какие-нибудь книги.

— Не помнишь или никогда не давал?

— Записная книжка Моро прибыла сюда из Лондона, — продолжал Нестор, — она входила в собрание книг, которые мой дед хотел уничтожить, а мой отец, напротив, попытался спасти. Так что маловероятно, чтобы я кому-нибудь показывал её или давал почитать.

— Так или иначе, бесспорно одно: кто-то завладел ею, — заключила Джулия.

— Но зачем?

— Не зачем, а потому что этого человека особенно интересовало её содержание, — решительно заявила Джулия. — Или, может быть, потому что хотел найти Умирающий город?

Девочка помолчала, задумавшись.

— А что ты скажешь о Леонардо и Калипсо? — наконец спросила она. — Это ведь они отвезли твои дневники переводчику, не так ли? И Анита нашла Килморскую бухту именно благодаря опубликованным дневникам. Может, тут кроется какой-то неведомый тебе секрет, который даже великий Улисс Мур не смог раскрыть. А кроме того, Леонардо никогда не оставлял надежду узнать, кто создал Двери времени… Вот в этом и мог заключаться секрет.