Моя милая распутница | страница 68
— Я не знаю, что подумает твоя сестра, когда она узнает…
— Сегодня вечером я разговаривал с Марли и все ей рассказал. Поверь мне, она понимает… И, кстати, она дала нам свое благословение. Но есть две вещи, которые мне все еще нужно узнать. Во–первых, как скоро ты выйдешь за меня замуж?
Ее сердце переполнилось, глаза сияли.
— Когда ты захочешь… — тихо проговорила Кэти
Он поцеловал ее.
— Теперь, когда мы официально помолвлены, я хотел бы, чтобы ты надела вот это…
Он взял с полки книжного шкафа маленькую кожаную коробочку, открыл ее и надел на средний палец Кэти красивое кольцо с бриллиантом.
— Кольцо невесты… — прошептала Кэти.
— Конечно, если оно тебе не нравится или если тебе не нравится мысль о том, что ты будешь носить кольцо, которое принадлежало кому–то еще…
— Чье же это было кольцо?
— Моей матери. Тоби купил его для «любви его жизни», и она всегда его носила. Перед смертью мама отдала его мне. Она надеялась, что я отдам его «любви моей жизни».
— Это самое красивое кольцо, которое мне когда–либо доводилось видеть, — мягко сказала Кэти, — и я бы хотела его носить.
— Ты боялась, что это могло быть кольцо Лины?
— Извини…
Он покачал головой.
— Тут не за что извиняться.
— Ты сказал, что есть две вещи, которые тебе нужно узнать…
— О, да… Во–вторых, ты уверена, что чувствуешь себя сносно после того, как на тебя вылился кофе?
— Несомненно. Я даже точно и не поняла, как это произошло.
— Зато я понял, — мрачно сказал он. — Официант поставил кофейник поблизости от тебя, а Лина решила избавиться от соперницы. Ты повернулась к Роберту, чтобы послушать то, что он говорит, и в эту секунду она опрокинула кофейник. Когда я вернул ей палантин, она сказала, что это была случайность. Но я был уверен, что Лина это сделала умышленно, и Роберт, который тоже все видел, смог это подтвердить. Я сказал ей, что у нее есть полчаса на то, чтобы собрать вещи, а потом Дугал отнесет их в машину. Но хватит о Лине! Мы теряем драгоценное время… — Когда он закончил говорить, часы начали отбивать двенадцать.
— Первый день Рождества, — прошептала Кэти, когда затих последний удар.
— Счастливого Рождества, дорогая! — Росс обнял ее и страстно поцеловал.
Огонь в камине гостиной уже догорел. Росс погасил лампы и повел Кэти в спальню.
— Я хочу подарить тебе рождественский подарок.
— Но ты уже столько мне подарил, а мне нечего тебе подарить…
— Вот в этом ты ошибаешься. Ты можешь подарить мне все, что я когда–либо хотел, все, о чем когда–либо мечтал и на что надеялся. Но прежде всего посмотрим, что ты думаешь о моем подарке.