Моя милая распутница | страница 4



— Только самые необходимые вещи.

Миссис Лоу взглянула на плюшевых медвежат, изображенных на сумке, которую все еще держал Росс Дэлговэн.

По щеке Кэти снова потекла капля воды, и Росс ее вытер.

Из–за этого интимного жеста у миссис Лоу сложилось ложное впечатление, и она предложила:

— Может быть, вы могли бы вместе занять этот номер?

— Я не могу просить мисс Ричардсон…

— Если там две комнаты, я не возражаю…

Они одновременно сказали эти слова и оба замолчали.

— Если я покажу номер, вам наверняка будет легче решить. — Мисс Лоу провела их через маленький коридор и открыла дверь справа. — Здесь центральное отопление, но в этой спальне я затопила камин… Гораздо приятнее в такую ночь, не так ли?

В комнате, в которую она их привела, было действительно тепло и уютно. Двуспальная кровать со старомодным лоскутным одеялом, высокий комод, платяной шкаф, а перед камином — низкий стол и два удобных кресла. Около камина они увидели плетеную корзину с дровами. За занавеской была еще одна маленькая комната, с двухъярусными кроватями.

Миссис Лоу взглянула на высокого Росса Дэлговэна и неуверенно сказала:

— Боюсь, что эти двухъярусные кровати — для детей, но они все равно удобнее, чем диван. А здесь ванная… Почему бы вам пока не устроиться перед камином и не согреться? Я принесу вам ужин.

Она быстро вышла.

Положив сумку Кэти на резной комод, Росс Дэлговэн поднял четко обозначенную бровь и спросил:

— У вас возникла какая–нибудь проблема из–за предложения миссис Лоу? Если да…

Понимая, что он спросил скорее из вежливости, она ответила:

— Нет, нет, конечно, не возникла.

— В таком случае… — Он помог ей снять пальто, после чего снял свое и повесил оба на вешалку.

На нем были брюки и коричневато–зеленая куртка, надетая поверх бежевой рубашки. Его наручные часы казались дорогими, а полуботинки, судя по всему, ручной работы. Вообще весь его вид говорил о богатстве и силе, а непринужденность подразумевала спокойную уверенность в себе.

Вынув из кармана мобильный телефон, он сказал:

— Вы извините меня? Надо позвонить людям, которые меня ждут, и сказать, что я остановлюсь здесь на ночь. Чтобы они не беспокоились.

— Конечно.

Пока он звонил, она подошла к камину и села возле него.

Он уже разговаривал с женщиной, отзывавшейся на имя Марли.

— Значит, увидимся завтра. Пока!

Кэти спросила себя, не женат ли этот мистер Дэлговэн на этой Марли? И понадеялась, что нет. Но тут же строго напомнила себе, что его семейное положение — не ее дело.