Даламар Темный | страница 41



Лорд Гаран вышел вперед, его лицо вспыхнуло тем же самым гневом, который заставил щеки леди Илле побледнеть. Дерзость слуги была невыносима, так же как и его хозяина, который позволил себе говорить о вещах, о которых у него не было никакого понятия!

"Я уведу его, мой король," — сказал он.

Теллин пошевелился, желая возразить, но кое-кто опередил его. Лорак властно перехватил руку лорда Гарана.

"Нет."

Факелы вспыхивали и искрились в стенных скобках, свет их огня отражался на поверхности драгоценностей, вправленных в стены. Лорак покачал головой. Тень беспокойства пробежала по его лицу.

"Мальчик не врет, не так ли, Гаран? Он ведь не придумал все это?"

Глава Дома Защитников нахмурился. Гаран впился взглядом в Даламара, но не стал отрицать то, что сказал Беседующий Лорак.

"Итак," — сказал король Даламару, — "вы сказали нам то, что мы уже знаем. Но вы вряд ли пришли сюда, чтобы поведать нам об очевидном."

"Мой король, я пришел не для того, чтобы поведать об очевидном. Я пришел для того, чтобы поговорить о способах завершить эту войну в нашу пользу. У меня есть план, и я думаю, что он вам понравится, когда Вы его услышите."

"План?" — леди Илле недоверчиво фыркнула, — "теперь мы советуемся относительно тактики сражений с храмовыми слугами? На самом деле, Лорак, сколько еще вашего времени вы можете потратить впустую?"

Столько, сколько мне будет угодно, ответил ей надменный взгляд короля. Вслух же он сказал:

"Терпение, моя леди. Мы с вами живем достаточно долго, чтобы понимать, что иногда хорошие новости имеют странное происхождение. Лорд Теллин рискует репутацией своего доброго имени. Нет сомнений, что он знает что делает. Это говорит в пользу слуги. Давайте послушаем, что эти двое прибыли нам сообщить. И…" — он посмотрел на бледного Теллина, и на Даламара, который продолжал стоять прямо и спокойно, выдерживая испытующий взгляд короля — "давайте сделаем это в более удобном месте."

Лорак повернулся, не глядя ни на одного из них, обязывая следовать за собой и увел их в альков вне главного зала, маленькую комнату, освещенную красноватым светом очага и факелом.

"Вы с ума сошли?" — прошептал Теллин Даламару, когда они следовали за королем и его советниками, — "разговаривать с королем подобным образом?"

"Нет," — пробормотал Даламар, — "Вполне нормальный, господин. И как вы заметили" — он улыбнулся — "мы там, где должны быть."

Вся личная комната Беседующего была уставлена пылающими свечами, оранжевые свечи пахли барбарисом, зеленые — сосной и белые благоухали зимним жасмином. Цвета свечей и их тонкие ароматы походили на предвестников смены сезона. Крошечные блики света танцевали на ветерке проникающем через щели между окном и подоконником. Тени вздрагивали и свет прыгал по всей комнате. Широкий, высокий очаг располагался у южной стены, каминная полка была заполнена свечами. Там же находились удобные и уютные кресла.