Тёмное сердце | страница 59
Решив, что тут риск минимален, Кит произнесла его имя затаив дыхание.
— Урса Ил Кинт.
Он медленно обернулся к странной девочке, расставив ноги и положив руку на рукоятку кинжала на поясе.
— Ты, должно быть, обозналась, — предостерегающе сказал он. — Я тебя не знаю.
— Сегодня у меня нет яблока для тебя, но у меня есть кое-что получше, — с добродушно усмехнулась Кит.
Урса беспокойно уставился на неё, как будто узнавая того, кого никак не ожидал увидеть. К нему быстро вернулось самообладание и он коротко хохотнул.
— Ты! — он потянулся и дружески щелкнул её по уху. — Ты как будто выросла — совсем немного, как я посмотрю.
— Я выросла намного, — с негодованием ответила Кит.
Он рассмеялся, окинув её оценивающим взглядом.
— Значит, всё-таки выросла, — сказал он, — Но чем дочь Грегора Ут-Матара может заинтересовать меня? — его тон был пренебрежительным, но глаза смотрели дружелюбно.
— Сообразительностью.
— Я обладаю этим качеством вполне достаточно. Спасибо, юная леди! — насмешливо подчеркнул Урса.
— Вполне возможно, ты и обладаешь, но как насчёт твоих троих компаньонов? Грабёж и похищение — серьезное дело и его надо делать с тем, кто обладает мозгами, так же как и навыками в бою.
Урса схватил её за руку, следы развлечения исчезли у него с лица.
— По крайней мере у моих троих компаньонов хватает мозгов, чтобы не кричать об их планах в переполненном лагере, — прорычал он, оглядываясь через плечо. Он подтащил её поближе к конюшне, затем угрожающе склонился над ней.
— Что тебе известно? — потребовал Урса, всё ещё грубо держа её за руку.
— Совсем немного, и это правда, — порывисто сказала она, пытаясь вырваться, — Но ты будешь круглым дураком, если не возьмёшь меня с собой. Я умею сражаться с мечом и я не такой остолоп, как… Рэдиссон!
В негодующем молчании Урса впился в неё взглядом.
— Прими меня к себе в команду, — настойчиво сказала она.
Урса фыркнул.
— Мои партнёры очень жадные. Они не обрадовались бы, если бы им пришлось делить котёл с ещё одним человеком, а особенно, — он сделал упор на этом слове, — с девчонкой. Забудь о том, что слышала. Забудь о Рэдиссоне. И я в свою очередь забуду об этом нашем маленьком разговоре.
Его глаза немного смягчились.
— Попроси меня об этом в следующий раз, когда мы встретимся. — сказал Урса, отстраняясь от неё, — Говорят, в третий раз везёт. А до этих пор, прощай, Китиара.
Урса свистнул. Его конь, тот же самый мускулистый серый, отделился от табуна, легко перепрыгнул через импровизированный забор и подбежала к наёмнику. Урса легко запрыгнул на его неосёдланную спину — так же, как и в прошлый раз — и уехал.