Леди-киллер | страница 90



Вечера, которые Илэйн проводила с подругами, он использовал для «налетов». «Налетчик», «налет», «налетать». Эти слова были для него как музыка, по звучанию чем-то напоминая «наглеть», «наглость», «наглец», а по смыслу — «отвага» и «дерзость». Пока Илэйн — болтается где-то, он может либр совершать «налеты», либо спокойно смотреть видик. Главное — чтобы она позвонила по телефону, прежде чем вернуться домой, и не застала его врасплох. Ради этого он даже готов заехать за ней, якобы беспокоясь за ее безопасность. Думая об этом, Джордж мысленно ухмылялся. Все это наилучшим образом сказалось на их супружеских отношениях: он перестал раздражать Илэйн, и она наконец заткнула свою глотку. Жаль только, что это не случилось много лет назад!

Тогда по крайней мере он мог бы трахать ее извращенным способом, не то что сейчас, когда она близко его к себе не подпускает, не признавая за ним права вообще ее трахать, хотя бы «по старинке», будто он ей не муж.

— О чем ты думаешь, Джордж?

Илэйн смотрела на него скептически: она терпеть не могла, когда он долго молчал! Джордж поставил машину у дома и улыбнулся:

— О том, какая замечательная у меня жена.

Изумленная, Илэйн всей своей тушей повернулась к нему:

— Правда, Джордж?

— Правда, Илэйн. Ты в самом деле хорошая жена!

— Ну что ж, спасибо на добром слове.

Почему-то она не ответила ему комплиментом на комплимент, когда они вылезли из машины, и пошла вперед по садовой дорожке.

Едва только Илэйн отперла дверь, раздался телефонный звонок, и она помчалась в гостиную.

— Это твоя сестра Эдит из Америки! — крикнула она Джорджу, который в прихожей вешал в шкаф свое пальто.

— Привет, Эдит! — В голосе его звучала неподдельная теплота. Они всегда были дружны с сестрой. Оба страдали из-за взбалмошной и жестокой матери, и страдания сблизили их.

— Привет, Джорджи! Я просто не могла тебе не позвонить. Счастливого Рождества!

— И тебе, дорогая, и Джоссу! Как дети?

Илэйн улыбалась, уловив в голосе мужа радостные нотки. Бог свидетель, ничего хорошего Джордж не видел в своей семейке, но Эдит — исключение. Она и Илэйн была симпатична. В чем-то они с Джорджем похожи. Оба всегда печальные. Но что женщину красит, мужчину только портит. Печальный мужчина ничего, кроме раздражения, не вызывает. Илэйн пошла на кухню, приготовила себе и мужу кофе по-ирландски. Как-никак на дворе, черт побери, Рождество! Пришел Джордж. Он весь прямо-таки сиял.

— Эдит передает тебе наилучшие пожелания и приглашает у них погостить.