Леди-киллер | страница 11
— Что там случилось, Фред? — Изо рта у нее на холодном ночном воздухе шел пар, а сама она так озябла, что вся дрожала.
— Да вот два молокососа едва не устроили тут резню. Ограбили несчастного старика.
Джордж между тем не поднимался с земли, наслаждаясь повышенным вниманием к собственной персоне.
— Бедненький! — воскликнула Леонора. — Я уже вызвала полицию, они будут с минуты на минуту.
При слове «полиция» Джордж насторожился, с юношеской легкостью вскочил на ноги, привел себя в порядок.
— Не надо полиции, этих головорезов все равно не поймают, а я тороплюсь.
Джордж пошел было прочь.
— Вы могли бы их описать, — остановил его Фред.
Джордж покачал головой, блеснув плешью, и принялся судорожно искать свалившуюся с головы шапку.
Подошла Леонора.
— Вы в шоке. Не хотите ли чашечку чая? Я приготовлю!
Джордж не поверил своим ушам: она зазывает его к себе! А ведь он из-за нее пострадал. Из-за этой шлюхи безмозглой!
— Спасибо, я в полном порядке. Хочу поскорее добраться до дому. — Его манера говорить смиренно и кротко разжалобила женщину, И она сочувственно улыбнулась.
В этот момент из-за угла вынырнула полицейская машина. Джордж в отчаянии закрыл лицо рукой. Только этого ему не хватало!
— Ладно-ладно, успокойтесь! Что тут стряслось?
Все принялись объяснять, перебивая друг друга.
Голос сержанта Харриса гремел на весь квартал, и Джордж подумал, что он перебудит решительно всех.
— Что случилось, милочка? — обратился сержант к Леоноре.
— Этого несчастного ограбили прямо здесь. — И Леонора показала на Джорджа, который как раз пытался потихоньку выбраться из толпы.
Сержант ошарашенно поглядел на него:
— Вы куда?
— Я… мне, право, надо скорее домой — жена наверняка беспокоится…
Харрис подумал с ухмылкой: «Еще не оклемался».
— Пойдемте в участок, сэр. Там мы быстренько со всем разберемся!
— Нет! — неожиданно громко для себя самого крикнул Джордж. — Я… я… Ох, ну оставьте же меня в покое!
Харрис невозмутимо посмотрел на него:
— Мы только хотим вам помочь, сэр.
— Вы хорошо знаете, что вам их не поймать. А я хочу поскорее добраться до дому и забыть о случившемся.
И Джордж, как мог быстро, двинулся вперед, провожаемый взглядами собравшихся. Сержант Харрис кивнул полицейскому констеблю Дайнсу, они залезли в срою «панду» и медленно поехали за Джорджем.
— Садитесь-ка с нами, сэр. Мы довезем вас до дому.
Перепуганный насмерть Джордж забрался в машину.
— Я ни за что не отпустила бы его, Фред! Ведь бедняга все еще в шоке, клянусь!