Инспектор из Глазго | страница 86
— А как насчет той девушки, которую вы, по словам мисс Маккартри, совратили?
— Это ложь, инспектор! Равно как и мои так называемая связь с Фионой!
Учитывая признание миссис Рестон, Дугал не мог не верить Лидбурну.
Оставался Гленроутс. Он встретил Дугала широкой улыбкой и на его вопрос ответил, по большому секрету, что каждый месяц они с аптекарем ездили развеяться и Эдинбург или Глазго; по его словам, Рестон взял на себя учет расходов во время их загородных шалостей, а он, Гленроутс, ежемесячно возвращал ему деньги в виде чека.
Инспектор был сильно разочарован, тем более что дело казалось ему уже почти раскрытым. Он поделился своим разочарованием с мисс Маккартри, поведав ей о своей находке и о последующей неудаче. Имоджен с минуту подумала, а затем издала вопль, которому, наверное, позавидовал бы сам Роберт Брюс, когда вел своих воинов на бой с английскими завоевателями. Однако на дворе был не пятнадцатый, а двадцатый век. Вопль Имоджен всполошил детей, которых мамаши живо увели прочь, опасаясь неведомых катаклизмов. Водитель легковой машины, проезжавшей мимо, от неожиданности чуть не врезался в грузовик. Водитель грузовика отозвался о нем в самых крепких выражениях; тот не стерпел и полез в драку. Вокруг залаяли собаки. Все это происходило прямо перед бакалейной лавкой Мак-Грю. Хозяин, стоя на пороге, восхищенно поднял большой палец:
— Здорово, мисс!
Дугал сгорал от стыда и желал бы оказаться в тысяче миль отсюда. Он уже собирался обратиться в бегство, как вдруг Имоджеп ухватила его за рукав и прошептала:
— Поехали в Перт!
— Но я только что оттуда!
— И что же?
Полицейский признал, что его аргумент не имеет никакой силы; к тому же он был так раздосадован, что ухватился бы за любое предложение.
В Перте, пропустив стаканчик в баре у Каунти-Плэйс, они отправились на Нельсон-стрит. Имоджен позвонила в дверь дома номер 232. Дугал уже начинал с опаской спрашивать себя, в какую историю она собирается его снова втравить.
Им открыла незнакомая девушка; Имоджен обратилась к ней как к давней знакомой:
— Как дела, Мора?
— О, мисс Маккартри! Какой сюрприз! Но если вы хотели повидать моих родителей — вам не повезло: их нет дома.
— Нет, Мора, нам нужно поговорить именно с тобой. Это мистер Мак-Хантли, знакомься. Инспектор, разрешите представить Мору Траккер из Калландера. Можно войти?
— Пожалуйста.
Мора извинилась, что приглашает их на кухню, но объяснила, что здесь она — всего лишь горничная. Когда она заварила чай, без которого, как известно, серьезные разговоры невозможны. Имоджен наконец заговорила о цели их приезда.