Глазом чудовища | страница 44
По существу даже не поднявшись, он метнулся вперёд, согнувшись, словно футбольный игрок, идущий на прорыв, сконцентрировавшись только на оружии. Едва схватив бластер, Риз отпрыгнул, одновременно падая на спину и разворачивая оружие вверх, в небо. И бешеными глазами уставился вверх, в стремительно надвигавшийся совершенный ночной кошмар.
Голова чудовища теперь не казалась просто красным силуэтом. Ужасные очертания морды дракона обрисовались во внезапно вспыхнувшем свете переносной лампы. Яркий луч ослепил монстра на одну лишь секунду, но её хватило, чтобы Риз нажал на спусковой курок бластера и выпустил тонкую чёрточку огня. После чего Риз только успел увидеть, что выстрел достиг раскрытой пасти, как его самого ударило, перевернуло и швырнуло в сторону кустов, откуда появился луч лампы.
Когтистые лапы задели землянина, царапая бока и срывая одежду с тела. Но сила удара отбросила его вперёд и в сторону. Риз услышал пронзительный, ужасающе громкий вопль, когда к нему прижался мех саларики, а он лежал, судорожно вдыхая воздух.
Каким-то образом землянин всё-таки приподнялся и сел, и бластер снова оказался в его руке. Но больше не потребовалось ни в кого стрелять, ни в воздухе, ни на земле.
— Что?.. — начал было он.
— Чудовище пронеслось над тобой и упало, — пальцы осторожно прикоснулись к его плечу. — Больно?
Пронеслось куда? Риз попытался подумать над этим вопросом, когда руки саларики одновременно с его рукой коснулись покалеченного бока и задели несколько царапин, обжигая его острой болью. Конечно, в ущелье! Вот что она имела в виду: воздушный дракон, должно быть, оказался настолько серьёзно ранен, что рухнул в пропасть!
— Ты выстрелил в дракона! — рядом торжествующе выдохнул Горди. — Вся голова его трах — и раскололась! Да, точно, вот что с ней случилось!
— И ты не очень серьёзно ранен, — руки саларики деловито, быстрыми уверенными движениями что-то прикладывали к его боку.
— Нам нужно поскорее убираться отсюда, — Риз собрал все свои мысли в порядок, чтобы всё подчинялось требованиям здравого смысла. Он всё ещё никак не мог до конца поверить в случившееся, что ему удалось выиграть второй раунд этой безумной рискованной ночной игры.
— Спустившись в ущелье, — сообщила ему Исига, — мы сможем передвигаться под прикрытием. Я как раз обнаружила тропу вниз, когда появился дракон. Там все признаки тропинки, так что мы не так уж далеко от плантации.
— Значит, в путь! — скомандовал им Риз.