Тимиредис. Летящая против ветра | страница 178
Он действительно ждал, подпирая плечом дверь денника. Весь в черном, только лицо и светлело в полумраке.
— Сейчас, — кивнула я ему. — Прибою хлеб с солью отдам и готова выслушать, что ты хотел сказать.
— Давай. Я место для нас приготовил. Давно хотел.
— Место?
— Помнишь нашу ночевку в мокрой соломе?
А то как же! Лисья шуба с соломой — писк кито-килевской моды! Такое не забудешь. Как и побудку от ручьев воды, бегущих за шиворот.
— Помню. К чему ты это?
— А тут сено на чердаке лежит. Настоящее, хорошее. Я там попону постелил. Давай залезем? Знаешь, запах травяной какой?
Последняя фраза стала решающим аргументом — аромат травы я обожала. Покосилась на Аса:
— Попробуешь тронуть, улетишь в денник к Огурцу, понял?
— Понял, понял, — сверкнули в полумраке зубы.
Он легко подтянулся на поперечную балку над яслями с сеном и протянул мне руку:
— Давай, втащу тебя!
— Сама залезу! — огрызнулась я.
Через минуту мы уже сидели в локте друг от друга на войлочной попоне, которую Ас расстелил поверх душистого стога. Я втягивала носом воздух — хорошо-то как!
— Нравится? Я давно это место нашел. Но тебя не звал.
— Почему? — слегка удивилась я.
— Боялся, что не так поймешь.
Это как? Решу, что приставать будет? Ведь все равно будет… похоже, из парней это оглоблей не выбить. Но я предупредила. Полезет — улетит вниз.
— Ас, так о чем ты поговорить хотел?
— Сейчас. Скажи сначала, зачем тебя Росс задержал.
— Кто-то ворует у нас на этаже, — отозвалась я.
— И он?.. — в голосе зазвучало неприкрытое возмущение.
— Нет. Я тоже сперва так решила… — вздохнула. — Но он хороший. Просто подумал, что как я тебя с Петрой тогда увидела, так и тут могла что-то заметить.
— Аа-а…
— Ага. Так что у тебя?
Теперь вздохнул он.
Ясно, история не из приятных.
— Слушай. Ты уже знаешь, что мой отец погиб, когда мне не было четырех лет. Так что я и его, и его окружения почти не помню. От отца остался вот только Прибой, который в ту пору был жеребенком. Мама очень переживала, все время плакала, а лорд Барака ее утешал. И говорил, что поможет, что жизнь за нее отдаст, что вернет счастье и свет в ее прекрасные глаза. Знаешь, у мамы были зеленые глаза, как листья весной, как два сияющих хризопраза. И волосы, как звездная сеть… она была такой красивой… — Аскани замолк.
Я никогда не видела хризопразов. И какого цвета могла быть звездная сеть, представляла смутно. Но что перебивать его нельзя — понимала.
— Он просил ни о чем не беспокоиться. Взял в руки хозяйство, все дела, проводил Советы лордов. Как-то вышло, что людей, которые окружали отца, в замке не осталось. Теперь там были сплошь друзья лорда Бараки тер Бартоломе. А когда мне исполнилось пять, Совет лордов рекомендовал вдовствующей герцогине снова вступить в брак, ибо до совершеннолетия наследника ждать слишком долго, а герцогству уже сейчас необходима сильная мужская рука и разумное управление. Единственным кандидатом оказался он.