Нежное сердце Барселоны | страница 68
– И что же делать? – Настя умоляюще уставилась на Антонио.
Сейчас она казалась такой трогательной и беззащитной, что любой не мог бы найти счастья большего, чем защищать ее, оберегая ото всего. Вот и испанец невольно распрямил плечи.
– Мы все решим, не волнуйтесь, – пообещал он, взглянув на Илью.
– Ну все, девочки, теперь-то вы в надежных руках! – засмеялся тот.
– Но как же карта с китайскими иероглифами? Если она не имеет отношения к кладу Гауди, то к чему она? – вспомнила вдруг Аня.
– Думаю, это мы и выясним чуть позже, – пообещал Антон, набирая на телефоне номер.
Глава 10
Сезон дождей
Аня стояла у окна. В стекло тихо, но настойчиво барабанил дождь. Даже не поверишь, что на дворе лишь конец августа. Такое ощущение, словно осень уже давным-давно вступила в свои права, а солнечная Барселона, оставшаяся там, вдали, за горизонтом, казалась фантастическим сном.
Вот и уходит лето. Вот и закончились необыкновенные приключения, которые им довелось пережить в Испании. Сезон трамонтаны прошел. Здравствуй, обычная московская непогода! Аня прикоснулась пальцем к холодному стеклу и улыбнулась, вспоминая, как они с Настей и Антонио искали клад и попутно мешали делам наркодилеров. Девушки верили, что в руки к ним попала карта, за которой охотится китайская мафия. Но, увы, версия оказалась несостоятельной.
Когда Антонио позвонил отцу, Алонсо приехал очень быстро, и не один, а с особой бригадой. Все подозрения подтвердились: в статуэтке хранились действительно наркотики. Специализированный отдел взялся за дело, и вскоре вся небольшая, но до того времени успешно действующая межнациональная банда наркодилеров была арестована. В чем, несомненно, имелась и заслуга обеих подруг. «С русскими ни одна мафия не справится», – шутили с тех пор в барселонской полиции.
А еще Алонсо взял у сына таинственную карту. Барселонская полиция вскоре выяснила, что иероглифы на карте вовсе не указывают на клад и даже не служат обозначением тайников контрабандистов. Увы, все оказалось гораздо скучнее и проще. Во-первых, иероглифы были не китайские, а японские – поэтому китаец, к которому обращался Антон, и не смог их прочитать. Во-вторых, карта принадлежала одному из японских туристов, который не нашел ничего лучшего, как, во-первых, надписать на ней свое имя, а во-вторых, обвести наиболее интересные для себя достопримечательности. Очевидно, уезжая из страны, японец бросил карту на улице, а может, и нечаянно обронил, залюбовавшись знаменитым шедевром Гауди. Как бы там ни было, искать его полиция не стала, хотя и проверила по международной базе (вдруг он как-то связан с наркодилерами?).