Еще один простак | страница 52



Я рассказал ей о своей новой работе, о разговоре с окружным прокурором.

— Реник уже говорил с О’Рейли, вашим шофером, — продолжал я. — Может, вы этого не знаете, но он бывший полицейский. Он рассказал Ренику, что Одетта вчера вечером не встретилась со своей подругой и вообще не вернулась домой. Вывод напрашивается сам собой. Прокурор уверен, что Одетту похитили и что он у порога величайшей сенсации со времени дела Линберга.

Рея прижала руку к горлу и тяжело опустилась в кресло. Она уже не казалась красивой. Лицо ее исказилось от страха, ярости и разочарования, и на него жутко было смотреть.

— Что же теперь делать? — спросила она после долгого молчания, постукивая сжатыми кулаками по ручкам кресла. — Я должна иметь деньги!

— Я предупреждал вас, не так ли? Разве я не говорил вам, что может вмешаться полиция?

— Мало ли что вы говорили? Что же теперь делать?

— Лучше выслушать все до конца, а уж потом решайте, что вам делать.

Я сообщил ей все подробности. Рассказал о пьяном, об аварии, о том, что полиция разыскивает «ТР-З», а когда машина найдется, они придут к ее мужу и будут задавать вопросы.

Она сидела в неподвижной позе, зажав руки в коленях.

— Вот так обстоит дело, — сказал я. — Нас выручает, что прокурор не станет ничего предпринимать, пока ваш муж не попросит его об этом. Они не будут пытаться проследить за ним, когда он поедет вручать деньги. Фактически все зависит от того, сообщит ли ваш муж полиции, что Одетту похитили, когда у него спросят насчет ее автомобиля.

Она медленно перевела дыхание, не сводя с меня сверлящего взгляда.

— И это у вас называется умением работать? — сказала она с яростью в голосе. — А как же ваш хитроумный план? Разве трудно было предположить, что в таком месте, как «Пиратское гнездо», к ней привяжется какой-нибудь пьяный кобель?

Я молчал наблюдал за ней, стараясь понять, в какой мере она сохранила присутствие духа.

После долгой паузы она сказала:

— Ну что вы сидите как пень и хлопаете глазами? Что будем делать?

— Вам решать, — сказал я. — Если вы сумеете убедить своего мужа ни о чем не рассказывать полиции, мы можем попытаться довести дело до конца, но я вас предупреждаю: когда Одетта вернется, полиция наверняка станет допрашивать ее насчет автомобиля.

— Я должна иметь деньги!

— Если ваш муж ничего не скажет полиции, я добуду вам деньги.

— Он ничего не скажет. После того, как вы позвонили, он заявил, что не будет связываться с полицией. Мне даже не пришлось его уговаривать. Он готов заплатить, если Одетту возвратят.