Еще один простак | страница 26
— Я хочу услышать от вас самой, согласны ли вы с этой идеей похищения?
Девушка быстро взглянула на Рею, потом на меня.
— Согласна? — Она захихикала. — Ну не очаровашка ли он, мамочка Рея? Конечно, я согласна. Мы придумали это вдвоем, мамочка Рея и я. Гениальная идея, верно?
— Вы так считаете? — Я взглянул на нее в упор. — Ваш отец этого не сказал бы.
— Это вас не касается, — вмешалась Рея. — Теперь, если вы удовлетворены, может быть, поговорим о деле?
— Давайте поговорим, — сказал я. — Когда это должно произойти?
— Как можно раньше — допустим, послезавтра, — сказала Рея.
— Мисс Мальру исчезает — куда?
— Зовите меня Одетта, — сказала девушка, выпятив грудь. — Как все мои друзья…
Не обращая на нее внимания, Рея сказала:
— Она может уехать в Кармель, там есть тихая маленькая гостиница. Ведь это только на три-четыре дня.
— Как она туда доберется?
Рея раздраженно передвинулась в кресле.
— У нее есть машина.
— Белый ТР-3, — добавила Одетта. — Машина — блеск! Летит как ветер…
— Если вы не хотите, чтобы вас заметили, нельзя ехать на такой машине, — сказал я. — Здешняя публика, надо полагать, хорошо вас знает.
— Вероятно, знает, — сказала она с несколько смущенным видом.
Я перевел глаза на Рею.
— Вы предполагаете, конечно, что о похищении должны знать только вы, ваша падчерица и ваш муж?
Она нахмурилась.
— Разумеется.
— А для вас исчезнуть совсем просто? — спросил я Одетту. — У вас что, нет друзей? Как насчет слуг?
Она пожала своими тонкими плечиками.
— Я всегда куда-нибудь уезжаю.
— Если бы я был на месте вашего мужа, — сказал я Рее, — и мне кто-нибудь сообщил по телефону, что моя дочь похищена, и потребовал за ее возвращение пятьсот тысяч долларов, я бы не очень торопился выкладывать деньги. Вашему плану не хватает нужной атмосферы. Будь я вашим мужем, я мог бы даже подумать, что это какая-то мистификация. — Я раздавил сигарету в пепельнице, затем продолжал: — И я обратился бы в полицию.
— Многое зависит от того, насколько убедительным будет ваш звонок, — сказала Рея. — За это я вам и плачу.
— Звонок будет убедительным, — сказал я, — но если Мальру все-таки обратится в полицию? Как вы тогда поступите? Скажете ему, что это шутка? Что вы с Одеттой решили просто позабавиться? Или вы ничего ему не скажете и будете надеяться, что я получу деньги, а полиция так и не узнает правду?
— Сколько раз я вам говорила… — начала она со злостью.
— Я все это слышал, но вовсе не обязан вам верить. Если вмешается полиция, вы бросаете это дело или все-таки будете продолжать?