Еще один простак | страница 26



— Я хочу услышать от вас самой, согласны ли вы с этой идеей похищения?

Девушка быстро взглянула на Рею, потом на меня.

— Согласна? — Она захихикала. — Ну не очаровашка ли он, мамочка Рея? Конечно, я согласна. Мы придумали это вдвоем, мамочка Рея и я. Гениальная идея, верно?

— Вы так считаете? — Я взглянул на нее в упор. — Ваш отец этого не сказал бы.

— Это вас не касается, — вмешалась Рея. — Теперь, если вы удовлетворены, может быть, поговорим о деле?

— Давайте поговорим, — сказал я. — Когда это должно произойти?

— Как можно раньше — допустим, послезавтра, — сказала Рея.

— Мисс Мальру исчезает — куда?

— Зовите меня Одетта, — сказала девушка, выпятив грудь. — Как все мои друзья…

Не обращая на нее внимания, Рея сказала:

— Она может уехать в Кармель, там есть тихая маленькая гостиница. Ведь это только на три-четыре дня.

— Как она туда доберется?

Рея раздраженно передвинулась в кресле.

— У нее есть машина.

— Белый ТР-3, — добавила Одетта. — Машина — блеск! Летит как ветер…

— Если вы не хотите, чтобы вас заметили, нельзя ехать на такой машине, — сказал я. — Здешняя публика, надо полагать, хорошо вас знает.

— Вероятно, знает, — сказала она с несколько смущенным видом.

Я перевел глаза на Рею.

— Вы предполагаете, конечно, что о похищении должны знать только вы, ваша падчерица и ваш муж?

Она нахмурилась.

— Разумеется.

— А для вас исчезнуть совсем просто? — спросил я Одетту. — У вас что, нет друзей? Как насчет слуг?

Она пожала своими тонкими плечиками.

— Я всегда куда-нибудь уезжаю.

— Если бы я был на месте вашего мужа, — сказал я Рее, — и мне кто-нибудь сообщил по телефону, что моя дочь похищена, и потребовал за ее возвращение пятьсот тысяч долларов, я бы не очень торопился выкладывать деньги. Вашему плану не хватает нужной атмосферы. Будь я вашим мужем, я мог бы даже подумать, что это какая-то мистификация. — Я раздавил сигарету в пепельнице, затем продолжал: — И я обратился бы в полицию.

— Многое зависит от того, насколько убедительным будет ваш звонок, — сказала Рея. — За это я вам и плачу.

— Звонок будет убедительным, — сказал я, — но если Мальру все-таки обратится в полицию? Как вы тогда поступите? Скажете ему, что это шутка? Что вы с Одеттой решили просто позабавиться? Или вы ничего ему не скажете и будете надеяться, что я получу деньги, а полиция так и не узнает правду?

— Сколько раз я вам говорила… — начала она со злостью.

— Я все это слышал, но вовсе не обязан вам верить. Если вмешается полиция, вы бросаете это дело или все-таки будете продолжать?