Еще один простак | страница 24



На душе у меня было неспокойно. Я думал о том, что Рея опять может опоздать. Я не знал, что из себя представляет ее падчерица Одетта. Хватит ли у них духу продолжать это дело, когда они услышат все, что я собирался им сказать?

В девять с небольшим я уловил какой-то звук. Быстро выглянув налево, я увидел Рею Мальру, поднимавшуюся по ступенькам на веранду. Она была одна.

Я поднялся на ноги.

— Добрый вечер, мистер Барбер, — сказала она, проходя к одному из плетеных кресел, стоявших на веранде.

— Давайте войдем внутрь, — сказал я. — Только что здесь кто-то проходил. Нас не должны видеть вместе. — Я открыл дверь бунгало и включил свет. — Где ваша падчерица?

Она прошла за мной в бунгало, и я закрыл дверь.

— Наверное, подойдет попозже, — сказала она равнодушным тоном, опустившись в кресло и вытянув стройные ноги. Она была в бледно-голубом платье без рукавов и в босоножках на низком каблуке. Сняв шарф, она резко тряхнула головой, и ее серебристые волосы рассыпались по плечам. Глаза ее по-прежнему были спрятаны за темными стеклами очков.

— Я не возьмусь за это дело, пока не поговорю с ней, — сказал я. — Мне надо убедиться, госпожа Мальру, что она знает о плане похищения и согласна с ним.

Рея взглянула на меня в упор.

— Конечно, согласна, — сказала она резким тоном. — Что вам еще надо?

— Я хочу услышать это от нее самой, — сказал я, усаживаясь в кресло и продолжая говорить специально для магнитофона: — Это законное требование. Вы сказали мне, что вместе с вашей падчерицей придумали план, согласно которому она будет якобы похищена. Вам обеим срочно требуется четыреста пятьдесят тысяч долларов. Единственная возможность получить эту сумму у вашего мужа состоит в том, чтобы инсценировать похищение. Если я помогу вам, вы уплатите мне пятьдесят тысяч долларов. — Сделав небольшую паузу, я продолжал: — Похищение с целью выкупа является тяжким уголовным преступлением, за которое предусмотрена смертная казнь. Я хочу быть абсолютно уверен, что ваша падчерица знает, на что она идет.

Рея раздраженно сказала:

— Конечно, она знает, на что идет… она не ребенок.

— И вы убеждены, что ваш муж не обратится в полицию?

Она забарабанила пальцами по ручке кресла.

— Похоже, у вас прямо талант тратить время впустую. Сколько можно говорить об одном и том же?

Я был удовлетворен. Теперь, когда этот короткий разговор записан на пленку, она не сможет отрицать своего участия, если мы влипнем.

Я взглянул на часы: было полдесятого.