Посвящение в ведьмы | страница 23
Окидывая взглядом предполагаемое поле военных действий, Дженни увидела в заднем конце мавзолея могилу, которая привлекла ее внимание. Боже, она открывалась! Костлявая рука скелета медленно сдвигала в сторону каменную плиту, и Дженни заметила, как из гробницы стала подниматься череповидная голова.
«Это уж слишком», — мелькнуло у нее в голове.
И Дженни потеряла сознание.
Глава 8
ДУХ ПИСАТЕЛЬНИЦЫ
А тем временем снаружи, на кладбище, Мелисса и Джозефина — настоящие Мелисса и Джозефина — отыскали-таки могилу Джеральдины Сомерс. Они наткнулись друг на друга как раз возле мавзолея в тот момент, когда обе произвели исчерпывающий, но безрезультатный осмотр доставшихся им секторов кладбища. Встретившись, они обе заметили несколько могил, находившихся особняком в углу кладбища, неподалеку от входа в мавзолей. Среди них-то и обнаружилась та могила, которую они искали: на плите было четко выгравировано имя автора пьесы. Обе девочки нагнулись над ней, отирая дождевые капли со лба.
— Джеральдина Сомерс, вот мы тебя и нашли, — проговорила Мелисса, водя пальцами по надписи на могильной плите. Она прочла даты рождения и смерти писательницы, думая о том, как хорошо сохранились надписи на этой могиле в сравнении с другими, которые ей приходилось читать прежде. В ногах могилы стояла ваза с живыми свежими цветами, и Мелисса удивилась: «Кто мог поставить их сюда в такое время?»
— Вот вы и нашли меня, девочки, — донесся до них невесть откуда звук мягкого, тихого голоса.
Мелисса недоуменно взглянула на Джозефину.
— Кто это произнес? Ты, Дженни?
Девочки осмотрелись. Кругом было пусто.
У них в ушах стоял непрерывный шум от завываний ветра и орошавшего землю дождя.
Мелисса откинула волосы со лба и неуверенно улыбнулась Джозефине.
— У нас начались глюки. Слуховые галлюцинации. Это ветер сыграл с нами злую шутку, только и всего.
Но тут до них снова донесся звук таинственного голоса, все еще смутный, но чуть более отчетливый:
— Я ждала вас, девочки. Я так рада, что вы наконец здесь.
Девочки быстро выпрямились — так быстро, что чуть не завалились назад, и непроизвольно ухватились друг за друга, ища поддержки.
— Откуда доносится этот голос? — спросила Джозефина. — Я его слышу, но никого не вижу.
Она еще крепче прижалась к Мелиссе.
— Пожалуйста, не бойтесь, девочки, прошу вас.
Голос стал еще более громким, отчетливым и настойчивым.
— Я действительно должна поговорить с вами. Это просто необходимо. Пожалуйста, наклонитесь опять поближе к могильному камню. Нужно, чтобы вы обе выслушали меня очень внимательно.