Утром все будет иначе | страница 55



— Вот как?

— Да. И, заметь, не без моей помощи.

— Никогда не сомневался в твоих скрытых способностях… свахи. Что же ты сделала?

— Догадайся.

— Нашла ей нового великолепного жениха, который не успел толком тебя разглядеть и поэтому целиком достался Бекки?

— Мимо, — торжествующе объявила Паола. — Томас предложил ей переехать к нему.

— С чего вдруг такие перемены?

— Он заметил у нее приглашения на презентацию в «Морскую звезду» и расспросил, что это был за вечер.

— И несомненно, Бекки расписала Тому этот вечер во всех подробностях.

— Разумеется. Ты догадлив. По иронии судьбы, Бекки так расписывала ему Эрнеста, что парень подумал, будто ему угрожает грозный соперник. О том, что кавалер предназначался не ей, Бекки как-то забыла упомянуть.

— Не думаю, что она сделала это нарочно.

— Я тоже так не думаю. Томас заревновал, это выглядело почти как финальная сцена в «Гамлете».

— Паола!

— Что такое?

— Это был не «Гамлет». Ты говоришь об «Отелло»! Ты просто невыносима.

— Ах да. В общем, Бекки чуть не сделали Дездемоной, зато Томас внезапно осознал, как она ему дорога и что ему вовсе не в тягость поселиться с ней под одной крышей.

— Исторический переезд уже состоялся?

— Нет. Бекки укладывает вещи.

— Могу себе представить. Куча склянок, тряпок, плюшевых медведей…

— Прекрати пороть чушь.

Разговор свернул с опасной темы. Но вырулил на еще более неоднозначную.

Дилана так и подмывало предложить Паоле сделать то же самое. То есть переехать к нему, к Дилану. Невзирая на все девичьи шмотки, бутылочки и шкатулочки, невзирая на всю безалаберность и эгоистичность Паолы.

С каждым днем Дилан понимал все яснее, что отсутствие ее дерзостей и шалостей в его жизни удручает его. Ей-богу, он слова бы не сказал, даже если она начала бы разбрасывать вещи по его спальне, захламлять плюшевыми медведями комнату, где он тренируется. Плевать, что у нее никогда не было этих чертовых медведей.

Он готов сам купить ей с дюжину.

Дилан делал над собой сверхъестественные усилия, чтобы не открыться перед ней. Когда он учил Паолу правильно держать деревянные палочки для японской еды, когда он прикасался к ее тонким пальцам и теплой руке, его бросало в дрожь. Он чувствовал себя, как зеленый школьник, впервые влюбившийся.

Собственно говоря, так все и было. Паола оказалась его первой любовью. Эта любовь усиливалась день ото дня. Как он мог скрывать все от Паолы столько времени?!

Он был счастлив одними этими прикосновениями к палочкам и к ее запястьям одновременно. Тем, что этот вечер они проводят наедине — без друзей, без подруг. Не говорят о работе, а просто наслаждаются моментом.