Ричард Длинные Руки — ярл | страница 9
Улыбка еще оставалась на губах, но глаза стали колючими. Стоит все в той же позе, не загораживая собой арбалетчиков.
— Верно, — ответил я негромко. — Вы прекрасный офицер, замечаете такие тонкости. Дело в том, что я не просто гонец… Мне нужно от имени герцога сделать несколько распоряжений. Так что не особенно задерживайте, когда в противоположном направлении поскачут сотня-другая воинов… словом, сколько я сумею собрать за короткий срок. Возможно, не все ввиду спешки успеют запастись пропусками.
Его глаза несколько мгновений изучали меня, я чувствовал знакомый холодок по коже, здесь стража обучена еще и магическому прощупыванию.
— Вы будете с ними?
— Увы, — сказал я. — Мне нужно будет собрать еще людей… способных управлять… в новых местах.
Его глаза потеряли настороженность, произнес по-деловому:
— Понимаю. Я сделаю все, чтобы помочь им поскорее пройти Перевал.
— Спасибо, офицер, — сказал я значительно. — Ставки в самом деле высоки.
— Остерегайтесь разбойников, — предупредил он.
Я усмехнулся, хлопнул по рукояти меча.
— Недостаточно?
Он покачал головой.
— Собираются в такие отряды, что уже и не разбойники, а легкие войска. Встретят караван — разграбят, но оставляют коней и верблюдов. Кто же режет курицу, что несет золотые яйца! А рыцарей убивают. Они называют себя людьми клана Гордого Сокола, но для нас они простые варвары.
— Это тоже понятно, — согласился я. — Спасибо, буду смотреть в оба!
Он улыбнулся, одобрительно скользнул взглядом по блестящим бокам моего коня.
— Но ваш могучий конь, как догадываюсь, вряд ли позволит себя догнать!
— Вы же знаете, — ответил я и посмотрел ему в глаза значительно, — у нас неслабые союзники. Конь от них.
Мне показалось, что он не то побледнел, не то сделал движение отшатнуться.
— Хорошо, — произнес он чуть тише, — можете продолжить свой путь, сэр. Позвольте, проведу вас мимо наших аванпостов… да и дальше там заграждение… Так, на всякий случай.
Я уже и сам увидел далеко впереди странного вида решетчатые ворота из толстых стальных прутьев. Выглядят достаточно высокими, чтобы не перепрыгнуть на коне, даже если он может скакнуть выше леса стоячего.
Я вскочил в седло, разобрал повод, офицер сделал приглашающий жест и пошел впереди. Впереди черный блестящий пол разрисован, как мне показалось, неуместно яркими красками, в этом строгом великолепии пестрота выглядит, как балаган в консерватории. Зайчик ровно и мелодично стучит копытами, я не поверил глазам: через все ущелье от стены до стены постелены церковные ризы, брошены иконы. Сердце мое екнуло и сбилось с такта: впереди на полу прекрасное изображение Девы Марии.