Изгой Гора | страница 36



Гостиниц на Горе было не так уж много, так как гостей в городах не жаловали. Но все же в каждом городе можно было найти гостиницу. В них жили торговцы, делегации других городов, важные гости. Хозяева гостиниц не особенно интересовались своими постояльцами, особенно получив горсть мелких монет за отсутствие любопытства. В Тарне, которая славилась своим гостеприимством, вероятно, полно гостиниц. Но я был удивлен, не обнаружив ни одной.

Я решил, что если так ничего и не найду, то всегда смогу провести ночь в пага-таверне. Если они здесь такие же, как и в Ко-Ро-Ба или Аре, то там можно провести ночь за низким столиком перед кружкой паги – сильной ароматной жидкости, которую приготовляли из зерна са-тарна – Дочь Жизни. Пага – это сокращенное от пага-са-тарна, что означает удовольствие Дочери Жизни.

Я остановил какую-то серую личность на улице. Человек спешил куда-то сквозь дождь и туман.

– Человек Тарны, где я могу найти гостиницу?

– В Тарне нет гостиниц, – ответил он, пристально глядя на меня, – ты чужой.

– Я путник, который ищет ночлега.

– Беги отсюда, чужой.

– Мне сказали: «Добро пожаловать в Тарну»

– Беги, пока не поздно, – сказал он, боязливо оглядываясь по сторонам.

– Есть здесь пага-таверна, где я могу отдохнуть?

– В Тарне нет пага-таверн, – сказал человек и мне показалось, что я чем-то развеселил его.

– Где мне провести ночь?

– Лучше всего за стенами города, в поле. Или тебе придется провести ее во дворце татрикс.

– Ну что же, это весьма соблазнительный вариант.

Человек с горечью рассмеялся.

– Сколько времени ты уже провел в Тарне, воин?

– Я здесь с шести часов.

– Тогда уже поздно, – сказал человек, – в стенах Тарны ты уже больше 10 часов.

– Что ты имеешь в виду? – спросил я.

– Добро пожаловать в Тарну, – сказал человек и исчез в тумане.

Этот разговор обеспокоил меня и я невольно отправился к стенам города. Но меня остановили огромные ворота Тарны, запертые двумя гигантскими бревнами, сдвинуть которые могла разве что упряжка тарларионов, громадных ящеров или же сотня рабов. Ворота были окованы стальными полосами и медными пластинами. Черное дерево, из которого он были сделаны, тускло поблескивало передо мной.

– Добро пожаловать в Тарну, – сказал охранник, стоящий в тени ворот и опиравшийся на копье.

– Благодарю, воин, – сказал я и отправился обратно в город.

Позади себя я услышал смех, но такой же горький, как и у горожанина.

Я долго бродил по улицам и, наконец, обнаружил низкую дверь в стене цилиндра. По обеим сторонам двери в нишах, укрытые от дождя, горели лампы, заправленные жиром тарлариона. В этом мерцающем свете я смог разобрать надпись на двери: