Восточный путь, или Книга паладина | страница 64
— Капитон, Зак, ждите меня в Лебмерге, — наконец разродилась Хелена загадочной фразой. — Я знаю там одного человека, который может вам помочь.
— Мердок Алитур? — похоже, девочки находят общий язык, по крайней мере я перестаю их беседу понимать.
— Да, откуда ты…
— Он был знаком с моим отцом…
— Понятно… Капитон, если я не вернусь — найдите этого человека, Мердок Алитур, запомнили? Он единственный сможет вам хоть что-то сказать, но лучше подождите, пока мы с Тошей вернемся.
— Если вы вернетесь, — поправила Лина.
— Когда, — не согласилась Хелена.
— Хватит! — перебил я. — Боюсь, нам некогда будет тебя ждать. Ты говорила, что Лебмерг стоит на пол пути между Замком Лисьего Короля и Снежным Замком — хорошо, мы зайдем в этот город. Где искать твоего Мердока?
— Он не мой… Никто не знает, где он живет…
— Я знаю. Он в змеином городе живет, — вступила Лина. — Мы с отцом были у него в гостях.
— Но им никогда не попасть в змеиный город.
— Они могут туда попасть, но не смогут выбраться, они не умеют ходить через зеркала…
— Хватит! — у меня что, командирский голос отказывает? Ладно, а если динамики на максимум? Надо же, сработало, хоть таким голосом только яблоки собирать и белок глушить. — Довольно! Мы идем в Лебмерг, ждем тебя, тебя нет — ищем Мердока, Мердока нет — идем дальше на север! Достаточно! Вы дорогу можете показать? Карту примерную нарисовать, или хотя бы план?
— А что там показывать? — Хелена пожала плечами. — Странные вы, мальчики, зачем вам карта нужна? Капитон, все дороги ведут в Лебмерг, это очень большой город. Идите точно на северо-запад, и не пропустите. В любом трактире спросите, вам дорогу покажут.
— Будете в лесу — спросите любого лиса, я прикажу, вам укажут направление, — добавила Лина.
Отлично! Первобытнообщинный строй, каменный век, племя Тумба-юмба живет вон за тем холмом, а дальше мы ничего не знаем, спросите у них, если не съедят, помогут! У нас уже спутники летают, ДНК из отдельных атомов конструируют, магические перстни энергией ядерного распада заряжают, а тут до сих пор камни путеводные! Все, хватит, с этими двумя дамами я дела больше иметь не хочу, беру Зака за ручку, и сваливаем отсюда! И так задержались. Может крэг уже из леса вырвался, по следу бежит, а мы тут лясы точим!
— Зак…
— Уже готов! Простите, дамы, Лина, Хеля, было очень приятно с вами познакомиться, но труба зовёт! Быть может в следующий раз, при более благоприятных обстоятельствах…
— Ты заходи в гости, заходи… Пообщаемся… — а я и не знал, что королева лис так умеет — тело человека, а клыки лисьи, зрелище то, что надо, Зак аж сглотнул.