Сокращённый вариант описания китайской философии Дао-любви | страница 41



7. ВХОД СЗАДИ.

(Важно, чтобы читатели не путали эту позу с анальным сношением, которое Дао любви не рекомендует по многочисленным гигиеническим соображениям).

Четвертая основная поза - "Вход сзади" - имеет столь же много вариантов, как и три остальные. Пять наиболее известных таковы:

1. Мужчина и женщина лежат на постели боком.

2. Мужчина находится сверху.

3. Женщина стоит на постели на коленях, а мужчина стоит на полу.

4. Мужчина и женщина сидят в кресле.

5. Женщина опирается на какой-нибудь поддерживающий предмет, такой как предмет мебели, дерево или стену, а мужчина входит в положении стоя.

Сложность этих пяти вариантов состоит в том, что, если женщина привыкла к оргазму посредством клитора, то она будет нуждаться в помощи своих собственных или партнера пальцев на клиторе, чтобы достичь своей высшей точки.

8. СУТЬ В ЭКСПЕРИМЕНТИРОВАНИИ.

Секрет успешных занятий любовью лежит в индивидуальности пары и ее свободном желании экспериментировать. Не будьте захвачены врасплох новыми идеями или предложениями своего партнера. Заниматься любовью все время одним и тем же способом - все равно, что есть хлеб с молоком во время каждого приема пищи каждый день. От такой прозаической диеты можно устать очень быстро. Не будет преувеличением сказать, что позы и составляют пикантность любви. Без этих бесконечных вариаций любовь лишится доброй доли экстаза.

ГЛАВА 6.

ЭРОТИЧЕСКИЕ ПОЦЕЛУИ И ДАО.

Существует миф о китайцах и поцелуях. Многие западные люди твердо уверены, что китайцы не целуются. Но это далеко от истины. Китайцы не приветствуют друг друга на улице клевком в рот или щеку, как это делают французы и американцы, но это и не тот тип поцелуев, о котором мы говорим здесь. Имеется большая разница между братским целованием в щеку и глубоким, страстным приглашением к любви, используя рот, губы и язык без слов.

Трудно сказать, откуда взялось убеждение, что китайцы не целуются. Даже ван де Вельде, всю жизнь изучавший сексологию, находится под влиянием этого ложного мнения. В "Идеальном браке" он пишет: "Японцы, китайцы и индийцы не целуются в том смысле, как мы понимаем это слово. Вместо взаимного ротового контакта имеется носовой контакт посредством деликатного вдыхания".

Возможно это и справедливо по отношению к японцам и индийцам, но мы совершенно точно знаем, что китайский поцелуй не таков. Возможно ван де Вельде пришел к такому мнению под впечатлением китайского обычая публично нюхать своих малышей. Они очень любят это делать, весьма заботясь о том, чтобы малыши имели свой собственный аромат. Вполне вероятно, что это был один тип "поцелуев", который он видал в обществе, так как, что вполне справедливо по отношению к поцелуям китайцев, они считают их очень интимным делом и редко делают его в общественных местах. На Западе, где поцелуи, даже очень страстные, совершаются в наши дни свободно, китаец может показаться сдержанным. По-видимому, так оно и есть. Тем не менее древние китайцы считали эротические поцелуи очень серьезным делом, как неотъемлемую часть полового общения.