Временный персонал | страница 16



К вечеру, когда обед уже был готов, судно легло в дрейф. Мотор был заглушен, и тишина показалась абсолютной. Майя села рядом с Даро, напротив Деона. Удивительное затишье, плеск воды и легкое покачивание приближали всех к состоянию, близкому к эйфории. Но с Деоном так долго продолжаться не могло.

— В тот год… в Джибути… — он подбирал слова, чтобы рассказать новый эпизод из своей биографии. Агент абвера слушал с интересом, уплетая за обе щеки курицу. Блюдо оказалось таким вкусным, что Майя сама не могла этому поверить. Убаюканные зыбью, они сидели еще очень долго.

Внешне Даро не обнаруживал никаких признаков морской болезни.

— Что вы обычно пьете по утрам? — спросил его Деон.

— Порридж.

— Здесь вам будут подавать простое кофе.

Десять часов вечера. Майя поднялась на палубу. Ветер усилился. Вдалеке на берегу отчетливо виднелись огни. В двух трех милях от "Калины" мерцали фонари небольших рыболовных суденышек. Майя спустилась к мужчинам и, обратившись к Деону, предложила:

— Можно воспользоваться ветром, чтобы пройти еще несколько миль.

Деон сделал вид, что не слышит, продолжая разговаривать с Даро.

— Скоро "Калина" будет загружена контрабандой…

Сказано это было таким невозмутимым тоном, как будто он признавался к пристрастии к жаренным сардинам. Вероятно, писателя также трудно было чем-либо удивить. Он спокойно слушал Деона, бесстыдно выуживая сигарету за сигаретой в капитанской пачке.

— А чем именно?

— Виски и сигаретами, Деон горделиво откинулся на спинку кресла. — Окончательно выяснится в Пор-Вандре. У нас уже висят на хвосте. Если все будет хорошо, мы пойдем до Гибралтара, а по пути никто не помешает нам остановиться в Танжере.

— А сейчас пойдем дальше или будем искать уголок для ночлега? — вмешалась Майя.

— Посмотрим, — буркнул Деон, не обращая не нее внимания.

— Тогда я ложусь спать. Разбуди меня, когда будет нужно.

Она, не раздеваясь, легла на кровать. Примерно через час ее разбудил шум мотора. Вскоре на цыпочках вошел Даро.

— Поплыли? — прошептала Майя.

— Да. Немного похолодало. Одену свитер…

— Вы можете зажечь огонь…

— Ничего, ничего, спите.

Даро вышел. Майя подождала несколько минут, зажгла свет и с особой тщательностью осмотрела вещи своего попутчика. Ничего примечательного. Книги, старый номер "Планеты", две трубки, бритва, крем, блокнот, одеколон фирмы Диор. "Для человека без денег…" Портфель оказался пустым. В замшевой куртки, перекинутой через спинку стула, Майя обнаружила несколько монет, ключ и спички. Бумажник с купюрами Даро носил в заднем кармане брюк. Это Майя заметила еще раньше. Никаких писем среди вещей Даро не оказалось. Помимо всего прочего среди одежды был и отличного качества плащ цвета хаки. "Его любимый цвет" решила Майя. Безупречное нижнее белье, белоснежные плавки, две пары шерстяных носок. "Предусмотрительный. Значит, он собирается путешествовать с нами до конца". Вещи не представляли никакого интереса. Все это мог взять в дорогу любой мужчина. Ни микрофонов, ни микрофильмов, ни двойного подклада, ни единой фотографии. Ничего такого, чтобы могло навести на какую-нибудь женщину.