Демон-хранитель. Сделка | страница 124



— Наказания? — Я невольно сжала кулаки. — Какого же?

— Тебя не касаются проблемы моего рода. — Марко покачал головой. — Лучше позаботься о себе. — После чего повернулся к закрытой двери и громко позвал: — Фабион, заходи! Хватит подслушивать!

Приятель сейчас же вошел. На щеках юноши горел румянец досады от того, что его поймали на горячем, однако он посмотрел дяде прямо в глаза, сгрузив на письменный стол моего отца кипу книг в потрепанных переплетах.

— Все, что я нашел, — сухо произнес он. — Но, по-моему, Катарина права, и тут…

— Заткнись, — негромко посоветовал ему Марко. Посмотрел на меня и проговорил, взяв на удивление вежливый, официальный тон: — Саэрисса Катарина, вы можете вернуться в свою комнату. Остаток вечера и ночь я проведу за размышлениями. Утром я оглашу свое решение по поводу вашего рода и наказания, которое он заслуживает. Могу сказать уже сейчас: оно будет строгим, но справедливым. Что же касается вас… Я пока в замешательстве. Все будет зависеть от того, что именно я обнаружу в этих книгах. Ясно?

— Да, — тихо проговорила я, смиренно потупившись.

— Отлично. — Марко позволил себе слабую усмешку. — Идите. Фабион проводит вас. И, я надеюсь, мой племянник позаботится о том, чтобы на сей раз двери вашей комнаты оказались на ночь заперты.

Фабион яростно сверкнул глазами в ответ на насмешливое уточнение дяди, но не рискнул оправдываться за свой недавний промах. Лишь чуть склонил голову и любезно взмахнул рукой, предлагая мне следовать за ним.

Я молчала всю недолгую дорогу до своей комнаты. Фабион тоже не торопился начинать разговор, обдумывая произошедшее.

— Прости, — наконец тихо произнес он, когда я уже стояла на пороге.

— За что? — Я с наигранным удивлением вскинула брови.

— Я не думал, что дядя обойдется с тобой настолько сурово, — еще тише сказал приятель, прежде кинув испуганный взгляд по сторонам — не слышит ли нас кто-нибудь. — Обычно он намного более обходителен и любезен. Но тут… Прости. Тебе было очень больно?

— Да. — Я кивнула, вздрогнув при воспоминании о перенесенной пытке. Попыталась улыбнуться, но в итоге лишь жалобно скривилась. — Однако все позади, так?

— Наверное, — с нескрываемым сомнением отозвался Фабион. Сделал небольшую паузу, затем, резко схватив меня за руки, зашептал: — Катарина, прошу, скажи — что в тех книгах? В них действительно нет ничего запрещенного?

— Да откуда я знаю! — так же вполголоса огрызнулась я. — Я только несколько первых глав прочитала. Там рассказывалось про великих колдунов прошлого, об особенностях разделения магии на различные ветви. До темного колдовства я еще не добралась.