Нелегкий выбор | страница 2



Гринбож находился недалеко от того городка, в котором Робин и Элизабет провели почти всю жизнь. Но подружкам казалось, будто от родного дома их отделяют сотни миль. Эта свобода вскружила Элизабет голову. Она весело проводила время, почти забросив учебу и не обращая внимания на увещевания подруги. Робин пыталась привести ее в чувство, но Бетти ничего не желала слушать. Она знакомилась с новыми людьми, посещала все танцевальные вечеринки города, флиртовала напропалую.

Робин махнула на нее рукой. Сама она сидела над учебниками, получала блестящие отзывы преподавателей, каждые выходные звонила родителям. По мнению Элизабет, Робин вела такую же скучную, серую жизнь, как и дома.

Подруги теперь проводили гораздо меньше времени вместе, но теплота в их отношениях не исчезала. Элизабет по-прежнему рассказывала Робин подробности всех своих похождений и головокружительных романов, а та лишь качала головой, когда голубые глаза Бетти в очередной раз наполнялись слезами.

Элизабет неоднократно пыталась вовлечь подругу в круг своих знакомых. Но Робин отчаянно сопротивлялась. Ее совсем не прельщали шумные вечеринки, когда домашнее задание было не приготовлено. Бетти наконец сдалась и предоставила подруге возможность самой выбирать себе развлечения.

Робин знали все университетские библиотекари. Она запоем читала и совершенно не скучала вдали от шумной толпы, без которой и дня не могла прожить ее беззаботная подруга.

Несколько раз Робин приглашали на свидания. Почти всегда она отказывалась, и молодые люди постепенно теряли надежду увлечь эту задумчивую темноглазую девушку.

— Чем тебе не нравится Бред? — недоумевала Бетти. Она старалась принимать активное участие в личной жизни подруги. — А Майкл? Я уже не говорю о Роджере! Неужели они все настолько нехороши для тебя?

Ее возмущало равнодушие Робин. К негодованию примешивалась капелька зависти. Самые симпатичные парни университета сохнут по Робин, как только ей это удается! Бетти критически разглядывала подругу. Она бесспорно красива. Длинные черные волосы, огромные карие глаза, обаятельнейшая улыбка, открывающая ровные жемчужные зубки, прелестная фигурка. Все мужчины смотрели ей вслед, когда она независимо шла по улице. Но ни тени кокетства. Разве можно так понравиться кому-либо? Элизабет была твердо убеждена в том, что мужское сердце необходимо покорять путем обстрела глазами. В ход шли также словесная атака и огромное количество косметики. Ее методика оправдывала себя — Бетти пользовалась огромной популярностью. Но чем объяснить тот факт, что ее скромная подруга без всяких боевых действий завоевывала сердца лучших представителей мужского пола Гринбожского университета?