истинно арийский Попаданец книга 1 | страница 55
Первая проблема – весовая – в машине заложено сильное противопульное бронирование. Хотя я и не совсем понимаю, что такое пуле устойчивый двигатель, но машина явно получается слишком тяжелой.
Сталин взял со стола серую пластину толщиной десять миллиметров протянул Поликарпову. Это новый, так называемый "композитный" материал на основе специального алюминия и многослойной ткани из стеклянных нитей.
Такая пластина по пулестойкости равна шести миллиметровому закаленному стальному листу.
Такая броня уже монтируется взамен части обшивки на вашей машине, на одном из заводов.
Пулестойкий двигатель 1200лошадиных сил уже существует. Сейчас разворачиваем производство.
Конструктор удивленно вскинулся – Я не знал.
Это закрытая информация – и по материалу и по двигателю и по специальному заводу. Попрошу это учесть.
Вопрос следовал за вопросом, постепенно очерчивая круг проблем и задач, стоявших перед создателями машины.
Поскребышев несколько раз приносил чай, максимально стараясь не отвлекать собеседников.
Ну что же, наконец встал Сталин, как я понимаю нам вполне по силам создать эту нужную стране машину. Я очень благодарен вам, Николай Николаевич за столь содержательный разговор.
Поликарпов вышел из кабинета вождя растерянный и задумчивый.
Сталин не менее задумчиво посмотрел ему в след.
… Геста, Геста – мысли непроизвольно снова вернулись к последнему разговору с упертым чужаком.
……………….
… Ты считаешь, что для Поликарпова и Бартини нужно дать режим наибольшего благоприятствования?
Геста устало вздохнул – Для Поликарпова сто восьмидесятая серия это его лебединая песня. Причем песня, которую, если правильно спеть, может изменить весь начальный этап войны.
Ты ведь сам говорил – концепция немецкого блицкрига, без господства в воздухе – это сложный способ самоубийства.
И как ты это предполагаешь? Ну ладно, с Поликарповым все понятно – уважаемый конструктор, творец первых боевых машин созданных в Нашей стране.
А что делать с Бартини – иностранный подданный, такой же чужак как и ты – вся шобла на уши встанет.
За сравнение с Бартини спасибо – этот человек служил принявшей его стране верней, чем многие ее почетные граждане.
А что ты хочешь – зло повел плечами Сталин – мы ведь даже твоего имени не знаем!
Геста!!!?…
Ты что думаешь, мы не знаем, что на сленге латинос, Геста – означает случайный, неприглашенный гость а, иногда, и проходимец.
Да, мы имеем от тебя многое, а вот можем ли мы тебе доверять – однозначно нет – пришел неизвестно откуда, делаешь только то, что считаешь нужным. Самый умный здесь что ли?
Книги, похожие на истинно арийский Попаданец книга 1