Когда-то, давным-давно | страница 70



Тут ему опять пришлось сказать, что он пришел для решительного объяснения и что графиня неверно оценила его намерения.

— О, простите меня, ваше высочество. А я была совершенно уверена, что вы хотите поделиться мыслями о прекрасном с родственной душой.

— Н-нет, — сказал Удо, — не совсем.

— Тогда в чем же дело? — воскликнула графиня.

Удо поднялся и выпрямился во весь рост. Он чувствовал, что пора наконец проявить твердость. Он отошел на несколько шагов и обернулся к графине, поставив локти на солнечные часы.

— Графиня, — начал он решительно, — десять дней назад, выехав в Евралию по приглашению принцессы, я внезапно подвергся…

— Одну минуту, — озабоченно прошептала графиня, вскочила, прихватив со скамьи подушечку, бросилась к принцу и подложила ему подушечку под локоть.

— Бедный, ему, наверное, так неудобно, — и скользнула обратно на скамью. Потом она села, уперев локти в колени и положила подбородок на руки, не сводя с принца восхищенного взгляда. — Вот теперь продолжайте, — еле слышно выдохнула она и приготовилась слушать.

Удо открыл было рот с намерением продолжать, но никак не мог подыскать нужных слов. Он чувствовал себя полным идиотом, стоя вот так — с локтем на этой подушечке, словно он собирался произнести публичную речь. Он посмотрел на подушечку, как будто ожидал увидеть рядом стакан с водой, а Бельвейн перехватила его взгляд и сделала вид, будто собирается бежать за стаканом. (Это было очень на нее похоже.) Удо в гневе отшвырнул подушечку («Осторожнее, мои розы!» — вскрикнула графиня) и сердито направился к ней. Бельвейн смотрела на него широко открытыми невинными глазами.

— Вы… вы… О, немедленно перестаньте смотреть так!

— Как? — спросила Бельвейн, продолжая смотреть так.

— Не делайте этого! — закричал Удо и пнул ногой подушечку. — Прекратите!

Она прекратила.

— Вы знаете, — произнесла она кокетливо, — а я вас немного боюсь, когда вы сердитесь.

— Я сержусь. Я очень сержусь. Я страшно разгневан.

— Я так и думала, что вы рассердитесь. — Она вздохнула.

— И вам очень хорошо известно, почему.

Графиня кивнула.

— Это все мой ужасный характер. Стоит мне выйти из себя, и я могу натворить Бог знает что.

Она снова вздохнула и в раскаянии потупила взор.

— Ну, вам не следовало бы… — неловко начал Удо.

— Видите ли, принц, мне всегда казалось, что мужчины относятся к женщинам слишком уж свысока и что это несправедливо. Вот и на этот раз мне стала невыносимой мысль о том, что мы, женщины, не можем управлять страной сами — даже некоторое время — и что нужно звать на помощь мужчину. — Она застенчиво взглянула на принца. — Правда, я тогда не знала, какой это мужчина, но теперь…