Муж по срочному объявлению | страница 47



— Тайлер и Пит крепкие парни. — Почувствовав ее нервозность, он взял Джоанну за руку. — Они все выполнят замечательно, — уверенно произнес Крис, хотя сам волновался не меньше Джоанны.

Он беспокоился за электронику. Такие простые вещи, как пыль или вылетевший из-под колеса камень, могли вывести из строя всю систему. И еще одна опасность. Между Тайлером и Питом мог проехать другой велосипедист и нарушить сигналы. Тогда Пит вообще сойдет с дорожки.

— В случае если я забуду потом сказать: по-моему, то, что вы сделали для Пита, просто потрясающе! — Джоанна крепче сжала его руку.

Крису хотелось порадоваться ее словам, но он опасался, что радость пока преждевременна.

— Наверно, вы не будете так думать, если один или оба мальчика сломают себе шею.

— Вы же только что сказали, что они все выполнят замечательно.

Тут раздался выстрел стартера. Джоанна вздрогнула, Крис замер.

И вот группа велосипедистов рванула вперед, атакуя самую крутую часть маршрута — подъем на холм. Тайлер и Пит ехали почти последними. Джоанна подумала, что это прекрасно. Меньше шансов на несчастный случай.

— Они дважды пройдут здесь, — пояснил Крис, когда последний велосипедист скрылся из виду.

Медленно тянулись минуты. Некоторые из зрителей стали расходиться. Ожидание казалось бесконечным.

— Еще долго? — спросила Джоанна. Она с трудом дышала, от нервного напряжения стянуло горло.

— Несколько минут.

Она так сильно сжала руку Криса, что понимала: ему, должно быть, больно. Но она не хотела, чтобы он ушел. Никогда. И уж конечно, не сейчас.

Это же всего лишь соревнования, убеждала себя Джоанна. Мальчики не собираются выигрывать. Их задача — дойти до финиша.

Подбадривающие крики толпы объявили о появлении первых участников заезда. Двое ребят — оба старше, чем Тайлер и Пит, — быстро скатились с холма, бок о бок сделали поворот и снова помчались вверх, начиная второй круг. Показались и другие велосипедисты, группа вытянулась вдоль трассы, продолжая маршрут.

Джоанна напряглась, стараясь заметить сына и его друга.

И вдруг — вот они уже здесь! Они ехали более осторожно, чем лидеры, но все еще продолжали борьбу.

— Давай, Тайлер! — закричала она. — Держись, Пит!

Люди в толпе, которые знали о слепоте Пита, с энтузиазмом аплодировали и проводили мальчиков подбадривающими криками.

Ребята, казалось, были полностью увлечены гонкой. Крики болельщиков не вызвали на их лицах никакого отклика. Но Джоанна надеялась, что в душе у них бушевал восторг от того, что они уже выполнили.