Шримад Бхагаватам. Песнь 11. Всеобщая история | страница 11
6. Приводимое в движение глубоко укоренившимися материальными желаниями воплощенное живое существо занимает свои активные органы чувств возбуждающей карму деятельностью. Затем оно испытывает результаты своих материальных поступков, скитаясь по всему этому миру в так называемых счастье или несчастье.
7. Таким образом обусловленное живое существо вынуждено испытывать повторяющиеся рождение и смерть. Приводимое в движение последствиями своей собственной деятельности, оно беспомощно шарахается от одной неблагоприятной ситуации к другой, страдая с момента творения вплоть до момента космического уничтожения.
8. Когда близко уничтожение материальных элементов, Верховная Личность Бога в Своей форме вечного времени удаляет проявленный космос, состоящий из грубых и тонких качеств, и вся вселенная сворачивается в непроявленное состояние.
9. Когда приближается уничтожение космоса, на Земле имеет место ужасная засуха в течение сотни лет. В течение ста лет жар Солнца постепенно увеличивается, и его обжигающее тепло начинает мучить три мира.
10. Начиная с Паталалоки, вырастает огонь, исходящий из рта Господа Санкаршаны. Его языки разрастаются снизу вверх, направляемые великими ветрами, и он сжигает все во всех частях света.
11. Запас облаков, называемый Самвартакой, изливает потоки ливня в течение сотни лет. Ниспадая вниз в потоках воды, таких же длинных, как хоботы слонов, смертоносный ливень погружает всю вселенную в воду.
12. Затем Ваираджа Брахма, душа вселенской формы, покидает свое вселенское тело, О Царь, и входит в тонкую непроявленную природу, подобно огню, что вылетает из топлива.
13. Лишенный своего качества запаха ветром, элемент земли превращается в воду; и вода, лишенная ее вкуса все тем же самым ветром, сливается с огнем.
14. Огонь, лишенный его формы качеством темноты, растворяется в элементе воздуха. Когда воздух теряет свое качество прикосновения под влиянием пространства, он вливается в самое пространство. Когда пространство лишается своего реального качества Верховной Души в форме времени, пространство вливается в ложное эго в гуне невежества.
15. Мой дорогой Царь, материальные чувства и разум вливаются в ложное эго в гуне страсти, от которого они происходят; и ум вместе с полубогами вливается в ложное эго в гуне благости. Затем совокупное ложное эго вместе со всеми его качествами вливается в махат-таттву.
16. Сейчас я рассказал о майе, иллюзорной энергии Верховной Личности Бога. Эта иллюзорная потенция, состоящая их трех гун материальной природы, уполномачивается Господом на творение, поддержание и уничтожение материального. Сейчас о чем еще ты желаешь услышать?