Жертва пари | страница 60
– Действительно, я хотел заполучить изумруд, – признался он. – Но…
– Но тебя обуяла жадность, – закончила за него Фло, – и ты захотел и того, и другого. Что ж, пятьдесят процентов – тоже неплохо: у тебя есть кольцо.
– Фло…
– Нет! – Он чуть было не добился своего. Чуть было не заставил ее поверить в то, что, может быть, она неправильно поняла его. – Уходи отсюда! – приказала Фло. – Уходи и оставь меня в покое.
Сняв руку с ее плеча, Родольфо поднялся.
– Охотно, – холодно и враждебно сказал он и вышел из комнаты.
Глава одиннадцатая
Фло пожалела о своих жестоких словах сразу же, как только произнесла их. Ведь все-таки он пришел в ее комнату, заботясь о ней, а мог бы просто не обращать внимания на беспокоящие его звуки.
Стук захлопнувшейся двери словно отдался эхом через годы, напомнив ей прошлый приезд Родольфо в Шотландию, когда она послала его к черту. Даже закрытая перед самым носом Родольфо дверь не заставила его тогда отступить. Он колотил в нее кулаками, потом нажал кнопку звонка и долго не отпускал. Только когда Фло пригрозила вызвать полицию, ему пришлось сдаться и уйти.
Однако Родольфо так и не признал своего поражения. Последние произнесенные им слова навсегда врезались в ее память: «Больше я к тебе не приду, дорогая. В следующий раз это сделаешь ты сама».
И вот теперь моим отношениям с Родольфо положен окончательный предел, сказала себе Фло, борясь с подступающими к глазам слезами. Но ведь я была готова начать новую жизнь, смотреть в будущее. Так почему же мое глупое сердце постоянно возвращается к памяти прошлого?
– Почему? – произнесла Фло вслух. – Почему, почему, почему?
Ответ на этот вопрос мог быть только один, но она боялась его, зная, что он окончательно разобьет ее сердце.
– Фло, ты собираешься ответить на мой вопрос?
Несколько мгновений Фло никак не могла понять, какой именно вопрос имеет в виду Джеймс. Она уже открыла было рот, чтобы переспросить, но тут же ужаснулась непоправимой ошибке, которую чуть было не сделала.
– Я… мне надо подумать, – пробормотала она, делая вид, будто всецело занята букетом, который в этот момент ставила в вазу, и надеясь, что это занятие позволит ей скрыть побледневшее лицо.
Вздох Джеймса представлял собой великолепно исполненное сочетание раздражения и христианского терпения.
– И как долго ты собираешься держать меня в неведении? В конце концов, это всего лишь приглашение на ужин!
– Я знаю.
Фло ткнула последнюю розу в вазу с такой силой, что стебель сломался и великолепный красный бутон печально поник. Он выглядел как раз соответственно ее настроению, поникшим и унылым.