Жертва пари | страница 45
Фло понимала, что, позволив Родольфо самому ответить на телефонный звонок, совершила крупную ошибку, которую теперь надо как-то исправлять – и быстро.
– Рада слышать твой голос, Джеймс. – Тон ее речи сменился, в нем зазвучал энтузиазм.
Слава Богу, Родольфо не мог слышать, что и как говорит ее собеседник на другом конце линии. Джеймс был явно удивлен ее радостно-возбужденной интонацией.
– Знаешь, я просто хотел сообщить тебе хорошие новости. Мы заключили контракт с Аткинсоном.
– О, Джеймс, это просто великолепно!
– Да, можно сказать, триумф. Но предстоит масса бумажной работы, а эта временная секретарша гораздо ниже тебя классом. Поэтому мне хочется знать, когда ты собираешься возвратиться.
Когда ей удастся уехать обратно? Все ведь здесь, в Барселоне, обернулось совсем не так, как она рассчитывала.
– Постараюсь поспешить, насколько это возможно. Позвоню, как только уточню номер рейса и время вылета.
– Что ж, пусть будет так, – сказал явно не слишком довольный Джеймс. – Жду тебя.
Когда он повесил трубку, Фло решила, что небольшая импровизация явно не помешает.
– Спокойной ночи, дорогой, – промурлыкала она. – Не волнуйся ни о чем.
Для пущего впечатления Фло послала в трубку несколько воздушных поцелуев и даже подумала о легком вздохе сожаления, но решила не заходить так далеко. И не пожалела об этом, увидев, как Родольфо, лениво потянувшись, поднялся на ноги.
– Он ведь ничего обо мне не знает, не так ли?
С внезапно побледневшим лицом Фло повернулась к нему, чувствуя, как уходит пол из-под ног.
– Что ты хочешь этим сказать? – с трудом выдавила она.
На губах Родольфо появилась жестокая усмешка.
– Твой драгоценный Джеймс, твой исключительный мистер Корн был просто поражен, когда я подошел к телефону.
– Разумеется! Он ожидал услышать меня… – воскликнула Фло.
– Нет, тут было нечто большее. Он никак не ожидал присутствия рядом с тобой постороннего мужчины, а тем более испанца. И мое имя сначала явно ничего ему не говорило. А это означает, что ты обо мне и словом не обмолвилась.
– Не люблю говорить о своем замужестве, – запротестовала Фло.
– Дело не в том, что ты не любишь говорить о нашем браке, – спокойно возразил Родольфо, – а в том, что ты о нем вовсе не говорила. В противном случае, мое имя должно было быть известно человеку, за которого, по твоим словам, ты собираешься выйти замуж. Иначе ты вряд ли бы стала лгать ему.
– Лгать?
– «Просто случайный знакомый», – напомнил ей Родольфо, лишая последней надежды на благополучный исход ее авантюры. – Поэтому согласись, дорогая, этот дурачок, явно полагающий, будто ты совершаешь обычную туристическую поездку, не знает о том, что у тебя уже есть муж. – Фло не проронила ни слова. Да и зачем? – Все ясно! – с явным удовлетворением подытожил Родольфо. – Мне почти что жаль этого беднягу. Ты его просто водила за нос, шепча в трубку всякую чепуху…