Танцы во льдах | страница 23



Неудивительно, что и появившийся в этот момент из-за кустов Ширра оторопело замер, будто со всего маха налетел на стену.

- Х-хаш-ш-ш! - зло зашипел преобразившийся Рум на озадаченного тигра и развернул призрачные крылья во всю ширь. - Она не твоя, Шиир!! Не смей к ней даже прикасаться!!!

Тигр хищно сузил раскосые глаза и, кинув в мою сторону мимолетный взгляд, гибким движением припал на передние лапы. Зрачки у него молниеносно почернели, провалились куда-то внутрь, острые зубы обнажились на всю длину, лапы зарылись в землю. Сильное тело напряглось, как перед прыжком, а гибкий хвост замер неподвижной струной.

- Шр-р-р!!

- Пошел вон!! Это не твоя добыча!!

- ШР-Р-Р!!!!

- Нет!! Ты не смеешь!! Я не позволю!! - перемежая рычание и шипение, процедил Рум, чуть сгибая ноги в коленях и угрожающе выставив когтистые руки... или лапы? - Она не твоя!! Ты понял?!! Трис, беги!! Я его задержу!!!

У меня, наконец, что-то щелкнуло в мозгу и позволило выйти из внезапного ступора. Потому что я вдруг со всей ясностью поняла, что эти двое не просто посчитали друг друга врагами, а прямо сейчас готовы ринуться в бой! Оба! При этом искренне полагая, что защищают меня от страшной опасности! Вон, как у Ширры зло горят глазищи! Вон, как Рум настойчиво закрывает меня от него! И стоят напротив точно соперники! Дышат тяжело, с долгими перерывами. Тела напряжены, как перед смертельной схваткой. Движения плавные, отточенные многими схватками. Когти сверкают одинаково грозно, хищно прищуренные глаза горят настоящим бешенством...

- Прочь, Шиир! - процедил Рум, неотрывно следя за подобравшимся тигром. - Тебе здесь не место!

Ширра тихо, предупреждающе зашипел и неуловимо быстро сдвинулся в мою сторону, явно намереваясь отгородить от странного призрака. Но Рум не уступил - так же быстро сменил положение и снова закрыл меня собой.

- Рум! Ширра! - запоздало опомнилась я и отлепилась, наконец, от спасительного дерева. - Прекратите!

Но они словно ждали сигнала - вдруг одновременно сорвались с места, как спущенные умелой рукой стрелы: неимоверно быстро, слаженно, целеустремленно. Один рванул сквозь мерцающего призрака мне навстречу, а второй как-то странно уплотнил прозрачную руку, хищно сжал пальцы и, ничуть не испугавшись грозного ворчания, со всего маха полоснул когтями по бархатной шкуре.

Ширра вздрогнул, не ожидая такого коварства, и запоздало дернулся в сторону, одновременно мазнув клыками по светящемуся призраку, но тщетно - немного опоздал и слишком долго раздумывал над причинами. А потом, к моему ужасу, на мохнатом боку вдруг расцвели алыми каплями четыре глубокие раны.