Отраженный свет | страница 66



— Эрин, а что ты делала в Хуффингтоне? — поинтересовался Понифаций.

— Летала в библиотеку. Ну и подработку заодно кое-какую поискала...

— Что? Летала в библиотеку, а подработка заодно? Не наоборот?

— Ага, без денег летом прожить можно на сене, а без книг я не могу.

— Но в Кантерлоте у тебя под боком есть отличные библиотеки!

— Понимаете... там такое дело... в общем, там мне книг больше не дают.

— Это почему это?

— Потому что библиотеки так устроены, что туда книги надо возвращать...

— Да, я тоже про такое слышал, — хмыкнул земной пони. — Так в чем проблема?

— Ну, так случается, вот возьмешь книги, ну, штук пять, прочитаешь. Думаешь, «Какие интересные, надо перечитать!», ну и перечитываешь, а потом они куда-то деваются... потом вспоминаю, что надо вернуть, и не могу найти. Потом нахожу и думаю, что вот сейчас еще раз прочитаю и верну. Ну, прочитываю, а они снова куда-то деваются.

— В Кантерлоте же много библиотек.

— Ага, и во всех меня уже занесли в черный список.

— Ну, а Понивиль?

— Да, там было клево. У них нет библиотекаря, кто хочешь заходи, что хочешь бери, а потом они заметили, что книги пропадают, и заперли. Теперь ключ надо у мэра брать.

— А Клаудсдейл, Мэйнхеттен? Они же ближе, чем Хуффингтон.

— Там меня тоже уже знают, — вздохнула пегасочка.

Фаций вспомнил тот завал книг, что видел в доме синей пегасочки, и покачал головой. С такими запасами ей впору было свою библиотеку открывать.

— Инспектор, не пора ли нам позавтракать? — подал голос серый единорог.

— Нет, лейтенант, ехать осталось меньше часа, подзаправимся в Лас-Пегасусе, — ответил Понифаций и тихонько добавил: — Тем более, в поезде сидр не наливают.


***

Недалеко от границы Эквестрии другой поезд подъехал к конечной станции. За полтора дня пути состав проехал полторы тысячи километров, доставив доктора Хувса почти прямо к цели. Бурый пони закинул на спину переметные сумки и спрыгнул на облупившийся деревянный настил. Уже не прилагая усилий, он чувствовал, как лежащая в кармане брошка указывает направление к своему создателю.

Путь вел в горы. Вьющаяся серпантинами дорога взбиралась все выше и выше по каменистому склону. Хувс быстро миновал приграничный городок, пару ферм и в сомнениях остановился. Пойти напрямую сквозь отвесные скалы он не мог, а по горным тропкам плутать кругами можно было бесконечно. Земной маг сосредоточился, и в дорожной пыли проявилась миниатюрная модель местности. Из песка выросли маленькие горы, прорезались ущелья, а главное, прочертились дороги, тропы и несколько горных ферм. Проведя брошью над пылью, доктор Хувс почувствовал, как она потянулась к одному из домиков, и стал прослеживать ведущие туда тропки. Вскоре путь был проложен, бурый пони разметал пыль и отправился дальше.