Лунная Тень | страница 32
— Здравствуй, Карви! — Ракуна подошла к нему и куснула за ушко. — Ты как всегда неразговорчив?
— Доброе утро, мне надо кое-что сказать, — ответил он.
— Давай, только гриву подставь, чтобы время не терять.
— Ты очень красивая и невероятно хорошая кобылка, — начал Вуд и замолчал, пытаясь подобрать слова.
— Хорошее начало, — польщено заметила земнопони, приступая к расчесыванию и укладке. — Продолжай.
— У меня уже есть кобылка, и я ее люблю, — Карви решил сразу перейти к сути.
— А вот это ты уже зря, — огорчилась Ракуна. — Но с другой стороны, кобылка была да сплыла, а я пони терпеливая. Если выдастся свободный вечерок, ну там, поссоритесь или еще чего, заходи. Вниз по улице вторая дверь с розой. Утешу, пожалею, составлю компанию.
— Э-э-э... Спасибо, — с облегчением проговорил он, не ожидая, что разговор пройдет так легко. С души как будто свалился камень.
— Не за что, красавчик, — ответила она и, проделав еще несколько манипуляций с гривой, закончила работу.
— Ну, я пойду?
— Угу, только про кусь не забывай, — Куна наклонила голову, подставляя ушко.
Смущенно фыркнув, единорог выполнил ее пожелание и, выйдя наружу, пошел в канцелярию.
Дитзи нигде не было, и Карви Вуд сразу прошел на свое рабочее место. Мистер Фрай был занят проверкой приглашений. Он брал конверт из одной кучи, сверял имя в приглашении с именем на конверте и в списке, и укладывал его в картонную коробку.
— Доброе утро, Карви, еще сорок шесть, и мы, наконец, сможем отдать это в почтовый отдел, — обратился он к вошедшему единорогу.
— Доброе утро, мистер Фрай, — ответил Карви. — Я уже приступаю.
— После обеда состоится общее совещание по празднику «Проводов Лета». Тебе, как новичку, будет интересно.
Кивнув, единорог занял рабочее место и придвинул принадлежности для письма. Быстро покончив с оставшимися письмами, он стал помогать начальнику в перепроверке, и к обеду коробка была полностью укомплектована. «Можешь пообедать, только не опаздывай, в два ровно все собираются в холле», — сказал зеленый пегас и, забросив коробку на спину, вышел из кабинета.
Спустившись в холл, Карви решил подождать, не появится ли его подружка, и прошелся вдоль картин. Задержавшись около портрета Кэрол, он вспомнил про памятник на радужном фонтане. Вырезанная им недавно статуэтка фигурой и чертами мордочки походила на поэтессу. «Получается, что вместо принцессы Луны я вырезал фигуру крылатой Кэрол, — подумал он. — Хотя, даже если Профессор солгал, они должно быть похожи. Скорей бы уж следующая встреча». За последние дни у него накопилось много вопросов к главе «Лунной тени».