Может — да, может — нет | страница 15



Чуть позже ему позвонила М.С. Инганфорде и деловым тоном сообщила, что Итти настаивает, чтобы он занялся его договором. Слоун устало прикрыл глаза и представил себе неприступный деловой образ М.С. Видение на внутренней стороне горячих век доставило ему некое удовольствие. «Ты у меня в долгу. В один прекрасный день тебе придется за все отплатить».

Когда Итти позвонил ему, он как раз заканчивал уборку ванной после очередных проказ Даниэлы.

В час дня Итти снова позвонил и осведомился о своих правах инвестора голосом буйвола, задыхающегося на жаре. Не выпуская изо рта термометр, Слоун кое-как успокоил его. Потом взглянул на термометр: температура была очень высокой. В пять вечера Слоун позвонил Максин, которая ни за какие блага, включая путешествие на Бермуды, не согласилась вернуться в дом.

К вечеру у Даниэлы немного спала температура; обложенная подушками, она смотрела телевизор, а Слоун тупо уставился на еду, доставленную Эль Лобо. При виде стряпни из тушеного мяса и лапши у Слоуна заурчало в животе и что-то неприятное поднялось к горлу.

Утром в четверг Даниэла уже пыталась приготовить сосиски с арахисовым маслом. Слоун как во сне бродил по развалинам своей квартиры в шортах и майке, чувствуя себя путником в пустыне, ищущим спасительный оазис.

Чуть позже позвонил Итти.

— Пора действовать, мальчик. Помни, что пятница — биржевой день, поэтому хорошо бы начать План Б. Я спросил Персика, что делать с твоим гриппом, и она велела пить побольше жидкости. Итак, какие предложения, С Р.?

Слоун понял, что скрывалось под термином С.Р.; уровень надежности у Итти всегда включал личные инициалы.

Инициалы М.С., символ прочности и непогрешимости, золотыми буквами отсвечивали на внут-ренней части горячечных век Слоуна. Внезапно его словно озарило, что он может целиком положиться на М.С. — профессионалку в своем деле, способную заменить любого хорохорящегося мужика. Он набрал номер «Стэндардза», и девушка на коммутаторе соединила его с Мелани.

— Мел, мне необходима твоя помощь. Ты не могла бы заехать ко мне? — хрипло проквакал Слоун, стараясь переорать жуткую какофонию: Даниэла переключилась на другой канал и радостно повизгивала в такт реву рок-группы.

— Сейчас пять часов, Слоун, и по четвергам я всегда закупаю продукты и просматриваю договоры миссис Лейси. Кроме того, скоро ко мне приедет моя мать, поэтому я должна прибраться в квартире. Никак не могу к тебе приехать… Кстати, я нашла записку от Сьюзи Данкерк в своей папке по связям с общественностью, той самой, которую ты у меня брал. Не слишком ли ты стар для таких штучек?