Слепящая пустота | страница 57



— Попался, щенок! — мерзко захихикали над головой. — Я тебя живо отучу безобразничать!

— Да я…

— Отпустите его, дядечка! — взмолился объявившийся рядом Вонючка. — Он ничего у вас не брал, честное слово!

— Что здесь происходит? — раздался поблизости знакомый голос Семена Степановича. — Кто посмел обидеть сына моего друга?!

Ухо отпустили. Оно горело огнем. Утерев кулаком глаза, Данила повернулся к обидчику. Им оказался узкоглазый мужик в полосатом халате, накинутом поверх рваного ватника. Макушку узкоглазого прикрывала смешная остроконечная шапочка.

— Что случилось? — поинтересовался у него солдат.

— Вот этот маленький гаденыш разбросал моя товар, — стал тыкать в Данькину грудь пальцем мужик. — Все рассыпал, вай. Настоящий шайтан!

— Документы! — сурово потребовал Семен Степанович.

— Да, да, — закивал узкоглазый. — Покажи документы, щенок!

— Твои документы! — уточнил конфедерат, протягивая руку.

— Пожалуйста! — торговец угодливо положил в нее кусок картона.

Солдат скользнул по документу внимательным взглядом и выжидающе уставился на Даню.

— Рассказывай!

Мальчик поведал спасителю суть дела. Как он увидел, что какой-то босяк ограбил товарища, как погнался за ним и нечаянно опрокинул лоток узкоглазого.

— Это правда? — обратился Семен Степанович к Гарику и Ромке.

Те дружно подтвердили сказанное приятелем.

— Да кому вы верите, уважаемый? — всплеснул руками продавец. — Шантрапе всякой! Меня тут все знают. Спросите любого, кто такой Улугбек Сатвалдиев, они подтвердят…

— Заткнись! — грубо оборвал конфедерат. — Твой документ просрочен. Регистрация на территории Торговой Конфедерации и лицензия на торговлю аннулируются.

— Вай! — возопил мужик. — Но как же так?! Я буду жаловаться! Я это так не оставлю!

— Закрой пасть! — велел озлившийся не на шутку Семен Степанович. — Ребята, — окликнул он двух вооруженных мужчин, меланхолично покуривающих в сторонке, — выдворите-ка с территории рынка этого субъекта.

Мужчины взяли под локотки упирающегося изо всех сил узкоглазого и куда-то грубо поволокли.

— Что же вы, парни? — покачал головой конфедерат. — И на полчаса одних оставить нельзя, чтоб не набедокурили… Ладно, пойдемте за мной.

— А как же мои патроны? — всхлипнул Гарик.

— Зевать меньше надо, — посоветовал солдат. — Я ж говорил, что это Вавилон — смешение языков, нравов…

* * *

Бурсацкий Спуск, куда они попали пройдя по улице Университетской, тоже оказался весь заставлен торговыми рядами. Товар, выставленный здесь, немного отличался от виденного на площади. Оружием не торговали, зато имелась мебель, ковры, одежда, книги. Столько книг, собранных в одном месте, обитателям Холодногорской крепости видеть еще ни разу не приходилось.