Пока бьется сердце | страница 53



Тут она увидела машину, петляющую по дороге: то появляющуюся, то снова пропадающую из виду. Чарльз сказал, что может вернуться в пятницу вечером, но, скорее всего, в субботу утром… а ведь даже не наступил вечер, и была всего лишь пятница.

Сбежав с лестницы, она почти столкнулась со Стивом, который направлялся в гостиную.

— Из-за чего такой переполох? — поинтересовался он.

— Дядя Чарльз уже здесь!

Она распахнула дверь и бросилась бежать, перепрыгивая через ступеньки.

— Вы приехали! — воскликнула она, остановившись в ожидании, когда он выберется из машины, ее лицо сияло, пока она дожидалась. — Вы приехали!

— Какое верное замечание, — заметил Чарльз, окидывая ее критическим взглядом.

— Вы сказали, что, скорее всего, приедете завтра, а до завтра было еще так далеко. Я так счастлива сейчас!

— Твой восторг меня чрезвычайно радует. Нет никакой необходимости цепляться за мой рукав, дитя мое. Я не убегу!

Глава 5

Выходные начались для Кэти не самым благоприятным образом. Как только Чарльз переступил порог, Мойра обрушила на него жалобы по поводу наглого поведения Кэти и потребовала немедленных извинений. Бросив на свою племянницу проницательный взгляд, Чарльз понял, что тут не обойтись без чтения нотаций. Но сначала решил выслушать ее версию событий, поэтому он велел ей следовать за ним наверх в свою спальню.

С независимым видом девушка сбросила туфли и присела на кровать, поджав под себя ноги. Чарльз бросил на кровать, рядом с ней, свой портфель, а чемодан поставил на стул.

— Ну?

— Она была груба со мной, — доверительно сообщила ему Кэти, совершенно не смутившись от его резкого тона.

— Она?

— Миссис Блайт.

— Я сказал, чтобы ты называла ее тетя Мойра.

Кэти упрямо выпятила подбородок.

— Она не настолько мне нравится, чтобы ее так называть. Я не считаю ее милой женщиной.

Девушка машинально теребила замок портфеля, который тут же раскрылся, и она замучилась, пытаясь закрыть его.

— Почему ты была груба с ней? — спросил Чарльз, не сводя с нее твердого взгляда.

— Я сказала, что это она была груба со мной.

— Отвечай на мой вопрос.

Покорно взмахнув рукой, она подробно объяснила, что случилось.

— Я не понимаю, что ты нашла оскорбительного в ее словах, — заметил Чарльз, когда она замолчала.

— Миссис Блайт сказала, что наши родственные отношения довольно сомнительные, — повторила Кэти, и Чарльз не заметил ни мольбы в ее голосе, ни просьбы в глазах.

— Наши родственные отношения действительно довольно дальние, — рассеянно ответил он, раскрывая чемодан и вытаскивая оттуда одежду. — Она не сказала ничего, кроме правды.