Жена за один пенни | страница 36
— Я не очень понимаю, что ты имеешь в виду, но если ты не прекратишь свои глупые игры…
— Игры? — Нигель вопросительно взглянул на нее.
— Моя дорогая, позволь тебя уверить, что я совсем не намерен играть с тобой в игры. Никогда в жизни я не был так серьезен. Либо ты будешь вести себя, как женщина, а не как мегера, либо навлечешь на себя такие последствия, — добавил он подчеркнуто мягко, — которые будут далеки от приятных.
Лиз смотрела на мужа, радостно сознавая, что ее сердце начинает биться ровнее. Ей уже пришлось испытать его силу, и она понимала, что не стоит пренебрегать этим опытом. Несмотря на бешенство, все еще владевшее ею, она мысленно поклялась быть впредь более благоразумной, чтобы не получать новые доказательства его силы.
Лиз все еще смотрела ему в глаза. Он озадачил ее. Этот мужчина, который приехал в Англию с явным намерением аннулировать завещания их прадедов, без видимой причины переменил свои планы и решил жениться на ней.
Женитьба… это ведь такой важный шаг. А он, как грек и приверженец греческой ортодоксальной церкви, прекрасно знал, что этим шагом навсегда связывает себя с Лиз, знал, что никогда больше не будет свободен и если встретит кого-нибудь другого и влюбится, его жизнь будет разрушена.
Да, его поведение действительно было очень странным, думала Лиз, все более чувствуя здесь какую-то тайну. Этот человек определенно был для нее загадкой. Наконец она вздохнула и сказала, не особенно надеясь получить ответ:
— Будь любезен, объясни, что все это значит. Получается, что твоя цель — перевоспитать меня, и мне крайне интересно узнать зачем.
Нигель бросил на нее пристальный взгляд.
— Значит ты согласна, что нуждаешься в перевоспитании? Это уже что-то. Может быть, теперь моя задача не будет такой трудной. Если ты осознаешь свои недостатки, полбитвы уже выиграно…
Его губы задрожали, потому что у Лиз был такой вид, словно она сейчас взорвется. Он был так холоден, так безумно высокомерен. Лениво откинувшись на стуле, он глядел на нее из-под полузакрытых век.
Глаза Лиз сузились. В чем же заключается его игра?
Может быть, он пытается командовать ею просто для развлечения? Но, насколько Лиз могла судить, его жизнь была достаточно наполнена. У него есть свое дело: он один из крупнейших в Греции производителей табака, кроме того, у него есть Грета… Зачем ему тратить время на жену?
Внезапно Лиз решила, что лучший способ борьбы с этим мужчиной — это не обращать на него внимания, держать себя в руках и не реагировать на его угрозы. Но, поскольку она была Лиз и ею никогда в жизни никто не командовал, на этот раз она не удержалась, чтобы не ответить на его дерзкие слова: