Гробница Геркулеса | страница 26
Посетитель опоздал всего на пару минут. Нина несколько раз беседовала с ним по телефону, но впервые встречалась лично. При том, что характер у Попадопулоса был несносный, внешностью он обладал вполне заурядной. Лет шестидесяти, сутулый, жидкие черные волосы, зачесанные так, чтобы скрыть лысину на макушке. Он носил тоненькие усы и круглые очки, через которые с подозрением взирал на Нину, приветствующую его в своем кабинете.
— Доброе утро, господин Попадопулос. — Нина мысленно поздравила себя и спрятала улыбку. — Вот мы с вами и встретились!
— Здравствуйте, доктор Уайлд, — отозвался посетитель. Его акцент был греческим, что неудивительно, но с сильным влиянием итальянского — братство Селасфорос базировалось в Риме, и теперь Нина догадалась, что именно Попадопулос отвечал за архивы тайного общества в течение последних трех десятилетий. — Я не очень понимаю, зачем вы вынудили меня прилететь в Нью-Йорк.
— Прошу вас, присаживайтесь, — предложила Нина, уже готовая задушить грека. Попадопулос хмыкнул, тем не менее сел. — Причина, по которой я пригласила вас в Нью-Йорк, заключается в том, что ни по телефону, ни по факсу мне не удалось уговорить вас помочь нам. А поскольку и мое начальство из АМН, и ваши руководители из братства сумели достичь согласия относительно моего исследования гробницы Геркулеса и братство даже согласилось содействовать…
— Нас вынудили буквально под дулом пистолета, — перебил Попадопулос. — Вы не оставили нам выбора!
— Тем не менее согласие достигнуто, не так ли Я хотела оказать вам услугу и лично объяснить, почему мне необходимо увидеть текст «Гермократа» в оригинале, а не в копии и не на фотографиях.
— Там нет ничего такого, что вы не видели! — запротестовал Попадопулос, всплескивая руками. — Мы владели им более двух тысяч лет, его исследовали историки из братства! Если бы там была хоть какая-то зацепка о месте расположения гробницы Геркулеса, не думаете ли вы, что мы не смогли бы ее отыскать?
— У вас все это время был и пропавший труд Платона об Атлантиде, однако вы не смогли отыскать ее. А я смогла. — Довод, что и говори, убийственный. Попадопулос окаменел. — Критий в нескольких отрывках «Гермократа» говорит, что он откроет Сократу и другим людям место и тайну гробницы, как ему передал Солон, но он так и не сделал этого.
— Потому что «Гермократ» не был завершен.
— Не согласна. Во всех других отношениях текст представляет собой законченный диалог. Единственное, что остается непонятным, — вопрос о гробнице Геркулеса. И это была бы единственная известная нам оплошность Платона, если он просто забыл раскрыть тему! — Нина сбавила обороты, вспомнив, что должна склонить Попадопулоса к сотрудничеству. — Я твердо верю, что можно найти что-то новое, какой-то ключ, который на переписанных копиях или на фотографиях не заметишь. Господин Попадопулос, мы оба историки, мы оба сохраняем и документируем прошлое. Это главная страсть нашей жизни. Я совершенно убеждена, что, если вы позволите мне посмотреть на оригинал текста, я смогу найти подсказку, которая приведет нас к гробнице Геркулеса. Мы знаем, почему открытие Атлантиды нельзя раскрывать широкой общественности, зато об этой жемчужине древности мы сможем рассказать всем!