Посланник | страница 41
Аманда бросилась к нему, не обращая внимания на собаку. «Лучше идти с ее помощью», — сказал себе Тайлер, даже когда понял, что вполне сможет справиться и сам.
Если не считать того, что он держал за руки умирающих людей, он много лет не позволял себе входить в физический контакт с женщиной — даже такого невинного свойства. Он сказал себе, что именно по этой причине так остро реагирует на Аманду.
«Тело молодого мужчины, мысли молодого мужчины», — подумал он с горечью, но продолжал обнимать ее, пока они не добрались до двери в его дом.
Он отпер ее и достал из кармана коробок спичек. Зажег свечу у двери и с ее помощью оживил масляную лампу. Быстро оглядевшись по сторонам, Тайлер убедился, что громилы, напавшие на него, не побывали в доме.
— Электричества нет? — спросила Аманда.
— Нет. Настоящий деревенский дом… ну, почти.
— Почти?
— Внутри есть водопровод.
— Нельзя, чтобы ностальгия заходила слишком далеко, — согласилась с ним Аманда и огляделась по сторонам.
Тайлеру стало интересно, что она подумала про незамысловатую мебель — простой сосновый стол, четыре деревянных стула — дань традиции, поскольку во все времена здесь использовался только один из них, — камин, голые толстые стены. Единственным ярким пятном были коврик на полу да миски и кружки в скромном буфете. Вне всякого сомнения, Аманда Кларк привыкла к более элегантным интерьерам.
— Мне нравится: здесь так уютно, — сказала она с улыбкой, удивив Тайлера.
— Да, если хочешь ополоснуться перед тем, как мы отправимся в путь, ванная вон за той, первой дверью. Возьми свечу на буфете.
Девушка взглянула на него, взяла свечу и большую пустую миску и отправилась в ванную комнату.
Миска удивила Тайлера, но его беспокоила гораздо более таинственная загадка.
— Призрак, — прошептал он, — с чего это ты вдруг решил перед ней поваляться?
Призрак вильнул хвостом.
— Тебе известно, что она не является королевой Англии?
Хвост задвигался быстрее. Тот, кто не так хорошо знал этого пса, мог бы и не заметить того, что увидел Тайлер, — явное веселье в глазах Призрака.
— Ладно, можешь развлекаться.
Пес склонил голову набок, затем опустил ее и, сделав шаг вперед, мягко ткнулся лбом в ноги Тайлера.
Тайлер вздохнул и с трудом наклонился, чтобы погладить мягкую шерсть на загривке животного.
— Конечно же, я не сержусь.
Он услышал, что Аманда закрыла воду и через пару мгновений появилась без свечи, которую, видимо, погасила и оставила в ванной комнате. В руках она осторожно, стараясь не расплескать воду, несла миску. На руке у нее висели полотенце и салфетка из махровой ткани.