Приручи меня | страница 22



— Здесь много острого, — предупредила ее Юн, посмотрев украдкой на Люка. — Огонь — лучшее оружие против охотящегося тигра, — пробормотала она и удалилась.

— Юн очень преданная, — сказала Маделин Люку.

— Мне на ум приходит другое слово, — пробурчал он, с подозрением глядя на еду.

Взяв блинчик, Маделин обмакнула его в соус и отправила в рот. Тесто оказалось нежным и вкусным, от начинки, содержащей кусочек острого перца, зажгло во рту.

— Очень вкусно, — хрипло произнесла Мэдди. — Возможно, они тебе понравятся.

— А как насчет тех, на которых изображена волнистая линия? — спросил Люк.

«Это не линия, а змея», — подумала она, присмотревшись к блинчикам, затем произнесла:

— Они для меня.

Люк взял один из них, обмакнул в соус, отправил в рот и быстро прожевал.

— Вкусно, — сказал он и потянулся за следующим. На этот раз он выбрал тот, на котором не было изображения змеи. — Этот еще вкуснее, — улыбнулся он.

— Думаю, нам скоро нужно будет выходить, — неловко произнесла Мэдди. Она не знала, что расстроило ее больше, сомнительное гостеприимство Юн или реакция ее собственного тела на поцелуй Люка. — Я не забронировала столик. Думаю, мы могли бы спуститься к…

— Пристани, — закончил за нее он.

— Точно. — Там кругом вода. Она поможет ей остыть.

* * *

В ресторанчиках у пристани, как обычно, было весело и многолюдно, даже несмотря на то, что еда там не всегда высшего качества. Огни города отражались в черной воде. Из-за легких волн эти отражения подрагивали, меняя свои очертания.

Когда они сделали заказ, Люк откинулся на спинку стула и начал задавать Маделин безобидные вопросы, какие обычно задают при знакомстве. Он выяснил, что ей нравится Сингапур и она не планирует возвращаться домой в Австралию.

Затем Маделин спросила его, где находится его дом. Он ответил, что у него есть небольшая квартира в Дарвине, куда он чаще всего возвращается после очередного задания. Что ему многого не нужно. В отличие от некоторых.

Мэдди сказала, что отсутствие у него материальных устремлений нисколько ее не беспокоит, и он ей поверил. В случае короткого романа его не будет волновать разница в их финансовом положении. Что-то более серьезное между ними вряд ли возможно.

— Что бы ты сделала, если бы проснулась завтра утром и обнаружила, что потеряла все свое богатство, унаследованное от покойного мужа?

— Начала бы все сначала.

— Нашла бы себе нового богатого мужа?

— Не обязательно, — ответила она, пожимая плечами. — За то время, что я руковожу «Делакарт энтерпрайзис», я кое-чему научилась. Возможно, я бы попыталась открыть собственное дело.