Нареченный | страница 12



— И ты еще собираешься вернуться к ней? — с изумлением проговорил Барни. — Что ты можешь для нее сделать? А может, она нужна тебе для материальной поддержки? Насколько я понимаю, ни ты, ни Керри практически ничего не получили из наследства отца, кроме недвижимости?

— Я могу сама позаботиться о себе, Барни, — сказала Клэр и обидчиво поджала губы.

— Каким образом?

— В Париже большой спрос на мои уроки английского. И я окончила Сорбонну.

— Впервые об этом слышу, — удивленно протянул он.

— Ты не можешь знать все, — пожала плечами Клэр. — Я очень много работала.

— Молодец! — одобрительно заметил Барни. — Вы с Керри хорошо учились в школе.

— Но ты считал, что я развлекаюсь, да?

— Что-то вроде этого, — скрепя сердце согласился он и подумал: да мы все так считали.

— Мама не хотела, чтобы я продолжала учебу. Она полагала, что женщине не нужно высшее образование. Но я хотела быть от нее материально независимой, поэтому поступила в Сорбонну.

— Не понимаю почему, — нахмурился Барни. — Ты имела полное право воспользоваться ее финансами. Разведясь с Эриком, она отхватила кругленькую сумму. — Барни, как и многие, считал, что Айрин фактически обобрала мужа и детей до нитки.

— Я уже говорила тебе, что она много потеряла, неудачно вложив деньги.

Клэр умолчала, что в результате необдуманного шага Айрин осталась почти без средств к существованию. Красивое лицо Барни потемнело, но он ничего не сказал.

— Она совершенно не разбирается в финансовых вопросах, — продолжала Клэр защищать мать. — Когда я писала Керри, он не отвечал на мои письма, а когда я ему позвонила, он разговаривал со мной, как с чужой.

— Ты несправедлива к брату, — резко возразил Барни. — Он всегда хотел, чтобы ты вернулась домой.

— Я этого не почувствовала.

У Клэр даже создалось впечатление, что брат не хотел иметь с ней ничего общего.

Барни, забыв, что управляет вертолетом, буквально сверлил ее взглядом, стараясь понять, что у нее действительно на уме.

— Не понимаю, что происходит, Клэр. Керри очень беспокоился о тебе. У него, очевидно, создалось впечатление, что вы с Айрин весело проводите время в Париже.

Клэр заерзала на сиденье. Керри был недалек от истины. Айрин в самом деле вела праздную жизнь, потворствуя малейшим своим прихотям. Она была крайне неразборчива в знакомствах, поэтому ее часто обманывали. Но Клэр, как могла, старалась оградить мать от возможных неприятностей, защищая ее интересы. А Айрин в это время заявляла во всеуслышание: «Не понимаю, что происходит с моей дочерью!» Можно было бы снисходительно улыбнуться по поводу ее наивности, если бы ситуации, в которые она попадала по собственной глупости, не заканчивались для нее плачевно.