Краткое обозрение царствования Иоанна и Мануила Комнинов | страница 29
______________
* 1 Киннам под кельтами разумеет германцев, а под германцами галлов, как это видно из самого его рассказа. О Сирском походе императора Конрада подробно говорит Фризингенский епископ Оттон, который сам участвовал в нем. См. L. 1. de gestis Freder. с. 39, 43-45 et 58.
** 2 Бриттов и британцев Киннам приводит как два различных племени. Эта ошибка могла произойти от различия наименований одного и того же великобританского народа, встречавшихся Киннаму в исторических памятниках и на монетах того времени.
*** 3 Александр, граф Равенны, лишенный графства сицилийским королем Рожером за произведенное им возмущение, сперва ушел в Далмацию, а потом в Константинополь к царю Мануилу. О нем подробнее говорит Никита (in Man. L. 2, с. 6).
**** 1 Киннам называет Конрада не царем (Baoiлea), а королем (рnya), конечно, потому, что применяется буквально к тому имени, которым называли его сами латиняне. Киннаму надобно приписывать не умышленное унижение власти императора сравнительно с византийским царем, как объясняют это западные писатели, а незнание дипломатического значения, в каком принимались у латинян слова "imperator" и "rex".
***** 2 Киннам здесь хочет сказать об обычае древних латинян, по которому в военных походах каждый вассал должен был выставить особо отдельный отряд войска и вести его за своим владельцем.
****** 3 То есть шло войско франков под предводительством короля Людовика VII.
******* 4 Willh. Tyrius (L. 16, с. 19) отвечает на это так: ne populis inter se dissidentibus contentiones orirentur, et ut commodius vitae necessaria suis procurarent legionibus, equisque et jumentis ad onera deputatis pabula non deessent.
******** 5 Вильгельм Тирский говорит: ut constanter asserunt, qui in ea expeditione fuerunt, in solo domini imperatoris comitatu ad septuaginta millia fuerunt loriccatorum, exceptis peditibus, parvulis et mulieribus et equitibus levis armaturae: in exercitu vero regis Francorum, virorum fortium loricis utentium numerus ad 70 millia, excepta classe secunda, aestimabantur. А Оттон Фризингенский о Конраде говорит следующее: tantum autem post se multitudinem traxit, ut et flumina ad navigandum, camporumque latitudo ad ambulandum vix sufficere videretur... numerum si noscere quaeras, millia milleni militis agmen erat. Gotefridus Viterbiensis, part. 17.
13. Столь великое было их множество. Как скоро приблизились они к городу Наису, митрополии Дакии, Михаил, по прозванию Врана, которому царь вверил управление той страной, исполняя приказание верховной власти, озаботился уже предупреждением их нужд. Такой же прием сделан был им и в Сардике, где два человека из высшего сословия пришли к ним, приняли их как следовало и снабдили всем нужным. Один из них был севаст, из дома Палеологов, человек весьма умный и во многих делах опытный, который царем Иоанном, не знаю по какому неудовольствию, сперва был сослан, а Мануилом возвращен и от души был предан как ему, так и пользам римлян. Это первый. Другой же, в звании хартулария, служил обоим государям и у Иоанна пользовался такой милостью, что когда старший его сын Алексей скончался, он ему одному завещал, по своей смерти, объявить царем Мануила и передать ему царство. Так эти-то теперь для известной цели пришли в Сардику. Между тем варвары, пока боролись с трудностями пути (ибо, начиная от реки Дуная до Сардики, местность покрыта многими высокими и едва проходимыми горами), шли спокойно и ничего не делали неприятного римлянам; а всту-{75}пив на равнины, которыми сменились неудобопроходимые пути дакийской области, стали наконец обнаруживать дух вражды: товары на рынках, предлагаемые им как продажные, брали насильственно, а кто хотел противиться хищению, того рубили мечом. На все такие события король Конрад вовсе не смотрел и жалобам либо решительно не внимал, либо и внимал, но все приписывал невежеству толпы. Услышав о том, царь с возможной скоростью выслал войско под предводительством Просуха, человека в воинском деле опытнейшего. Этот полководец встретил их в окрестностях Адрианополя и, следуя за ними на некотором расстоянии, удерживал толпу от беспорядков. Но когда увидел он, что дерзость их более и более увеличивается, явно уже поднял на них вооруженные руки. Причина тому была следующая. Некто из знатных алеманов, ослабев телом, остановился в одном адрианопольском монастыре с деньгами и всеми пожитками. Сведав об этом, некоторые римляне из пехотных полков подложили под его жилище огонь и, таким образом погубив того человека, похитили его деньги. Как скоро это дошло до слуха Конрадова племянника Фридриха, человека чрезвычайно самолюбивого, в порывах необузданного и высокомерного,- он поспешно возвратился в Адрианополь, хотя шел впереди Конрада на два дня пути, и, истребив огнем монастырь, в котором прежде того погиб алеман, подал этим повод к войне {76} между ними и римлянами. По этому случаю Просух напал на Фридриха, обратил его в бегство и произвел страшное побоище в рядах варваров. Это был тот самый Фридрих, который после Конрада начальствовал над алеманами, а по какому случаю - об этом будет сказано впоследствии. С того времени алеманы, испытав на деле силу римлян, умерили свое нахальство.