У кромки прибоя | страница 60
Она вздрогнула от неожиданности, когда телефон, висевший на стене в кухне, зазвонил. Несколько секунд Мэри неподвижно смотрела на него. Отвечать или нет? Это телефон Томаса, и звонят, несомненно, ему. Дело могло оказаться срочным. Вдруг это даже сам Томас…
— Квартира Томаса Тэлфорда, — деревянным голосом сказала она в микрофон, крепко прижимая трубку к уху.
Несколько томительных мгновений на другом конце провода царило напряженное молчание, свидетельствовавшее о том, что звонивший явно ошеломлен услышанным женским голосом.
— Не могу ли я поговорить с Томасом? — Хрипловатый голос, звучавший с ирландским акцентом, явно принадлежал женщине.
Это еще больше увеличило нервозность Мэри. Не была ли это та самая «другая»?
— Э–э–э… его сейчас нет, — уклончиво ответила Мэри, чувствуя себя в высшей степени неловко. — Он повел Нину в парк.
Правильно ли было упоминать о дочери Томаса? Поскольку он почти все время жил здесь один, многие, возможно, даже не знали о том, что у него есть дочь. Может быть, и эта женщина тоже…
— Как она? — Голос женщины стал мягче и теплее, стоило ей заговорить о девочке.
Незнакомка на другом конце провода не только знала о существовании Нины, но и встречалась с ней!
— Замечательно, — коротко ответила Мэри, уловив собственнические нотки в своем голосе. Но что она могла поделать? И Нина, и Томас стали так много значить для нее!
— Это хорошо, — столь же кратко заметила женщина. — А вы, должно быть, домработница?
Мэри мгновенно ощетинилась:
— Нет, я не домработница… Могу я что–нибудь передать мистеру Тэлфорду? — спеша закончить разговор, предложила она.
— Если вас это не затруднит, — согласилась женщина, почувствовав настрой Мэри и отреагировав должным образом.
Мэри вздохнула:
— Нет, не затруднит.
— Передайте, что звонила Эстер. Я буду дома весь день, и он может связаться со мной, когда вернется.
Мэри едва слышала последнюю часть сообщения. Единственное, что занимало сейчас ее мысли, было имя Эстер. Так, значит, это экс–няня Нины, женщина, с которой так жаждал поговорить Томас вчера вечером!
Она с трудом проглотила комок в горле.
— Я скажу ему.
— Спасибо, — поблагодарила Эстер. — И передайте, пожалуйста, привет Нине. Скажите, что я по–прежнему ее люблю, — добавила она, прежде чем повесить трубку.
Мэри снова села. Она не хотела ничего передавать Томасу. Она также не хотела говорить Нине, что Эстер по–прежнему ее любит.
Хотя это было смешно. Если она не сообщит Томасу о звонке, то он не ответит на него, и Эстер позвонит снова. Мэри будет выглядеть полной дурой, когда выяснится, что она скрыла этот факт. Но Мэри сомневалась, что сможет выговорить и слово, не поперхнувшись им!